View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content
English
Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
57/1130
Key English Japanese State
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email メールアドレスの認証に失敗しました。電子メール内のリンクを開いたことを確認してください
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox メールアドレスが認証されていません。メールボックスを確認してください
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: このホームサーバーの運営方針を確認し、同意してください:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL 正しいURLを入力してください
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address 有効なMatrixサーバーのアドレスではありません
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it このURLからホームサーバーに接続できませんでした。URLを確認してください
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. URL %s のホームサーバーに接続できません。リンクを確認するか、手動でホームサーバーを選択してください。
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver ホームサーバーを選択
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. SSLエラー:相手のIDが認証されていません。
login_error_ssl_other SSL Error. SSLエラー。
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials 有効な認証情報がないため、許可されていません
login_error_bad_json Malformed JSON 不正な形式のJSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON 有効なJSONを含んでいませんでした
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent ログイン要求が多すぎます
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. あなたの他のセッションに暗号鍵を再要求。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 鍵をこのセッションに送信できるように、メッセージを復号化できる他の端末で${app_name}を起動してください。
membership_changes %d membership change %d個のメンバーシップの変更
compression_opt_list_original Original 原寸
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_small Small
settings_call_category Calls 通話設定画面
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call 意図しない通話を防止
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call 通話の開始前に確認
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls 着信に${app_name}の既定の着信音を使用
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone 着信音
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: 着信音を選んでください:
call Call 通話
call_connecting Call connecting… 通話を接続しています…
call_ringing Call ringing… 呼び出しています…
call_ended Call ended 通話が終了しました
Key English Japanese State
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions 提案
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. これを行うには設定から「インテグレーションを許可」を有効にしてください。
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled インテグレーションが無効になっています
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. アプリの名前を変更しました!アプリは最新版で、アカウントにはログイン済です。
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 詳細を確認
disclaimer_title Riot is now Element! RiotはElementになりました!
disconnect_identity_server Disconnect identity server IDサーバーから切断
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? IDサーバー %s から切断しますか?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…
discovery_section Discovery (%s) ディスカバリー(%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address メールアドレスの形式が正しくありません
done Done 完了
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ファイル %1$s をダウンロードしました!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. あなたの他のセッションに暗号鍵を再要求。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 鍵をこのセッションに送信できるように、メッセージを復号化できる他の端末で${app_name}を起動してください。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 暗号化されたメッセージのロックを解除
edit Edit 編集
edited_suffix (edited) (編集済)
editing Editing 編集中
edit_poll_title Edit poll アンケートを編集
empty_contact_book Your contact book is empty 端末の連絡先がありません
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message 暗号化されたメッセージ
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 未認証の端末による暗号化
encryption_enabled Encryption enabled 暗号化が有効です
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys ルームのエンドツーエンド暗号鍵をエクスポート
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 鍵のエクスポートに成功しました
encryption_export_export Export エクスポート

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Backup key バックアップキー Element Android
Cryptography Key 暗号鍵 Element Android
decrypt 復号化 Element Android
device 端末 Element Android
device name 端末名 Element Android
Direct Message ダイレクトメッセージ Element Android
E2E key エンドツーエンド暗号鍵 Element Android
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
encryption key 暗号鍵 Element Android
enter key Enterキー Element Android
inactive session 非アクティブなセッション Element Android
Key Element Android
Key Backup 鍵のバックアップ Element Android
Key request 鍵のリクエスト Element Android
Message メッセージを送る Element Android
message メッセージ Element Android
message composer メッセージ入力欄 Element Android
Message Key メッセージキー Element Android
private key 秘密鍵 Element Android
public key 公開鍵 Element Android
Recovery key リカバリーキー Element Android
restore key 復号化キー Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
Secure Key Backup 鍵の安全なバックアップ Element Android
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element Android
Security Key セキュリティーキー Element Android
Send 送信 Element Android
Send a reply 返信を送る Element Android
session セッション Element Android
Session key セッションキー Element Android
session list セッション一覧 Element Android
session manager セッションマネージャー Element Android
signing key 署名鍵 Element Android
voice message 音声メッセージ Element Android

Source information

Key
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 429