View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

or
English
or
3/100
Key English Japanese State
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. この操作を実行するための権限がありません。システム設定から権限を付与してください。
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. この操作を実行するには、システム設定からカメラの権限を許可してください。
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 音声メッセージを送信するには、マイクの権限を許可してください。
missing_permissions_title Missing permissions 権限がありません
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room このルームでグループ通話を開始する権限がありません
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call グループ通話を開始する権限がありません
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room このルームで通話を開始する権限がありません
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 通話を開始する権限がありません
video_meeting Start video meeting ビデオ通話を開始
audio_meeting Start audio meeting 音声通話を開始
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. ミーティングはJitsiのセキュリティーとパーミッションポリシーを使用します。ミーティング中は、現在ルームにいる全ての人に招待が表示されます。
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself 自分に電話を発信することはできません
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation 自分に電話を発信することはできません。参加者が招待を受け入れるまでお待ちください
failed_to_add_widget Failed to add widget ウィジェットの追加に失敗しました
failed_to_remove_widget Failed to remove widget ウィジェットの削除に失敗しました
or or または
done Done 完了
call_notification_answer Accept 同意
call_notification_reject Decline 拒否
call_notification_hangup Hang Up 電話を切る
action_sign_out Sign out サインアウト
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? サインアウトしてよろしいですか?
action_voice_call Voice Call 音声通話
action_video_call Video Call ビデオ通話
action_view_threads View Threads スレッドを表示
action_mark_all_as_read Mark all as read 全て既読にする
action_quick_reply Quick reply すぐに返信
action_mark_room_read Mark as read 既読にする
action_open Open 開く
action_close Close 閉じる
action_copy Copy コピー
Key English Japanese State
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! 新しいレイアウトにようこそ!
one 1 1
one_user_read %s read %sが閲覧済
open_discovery_settings Open Discovery Settings ディスカバリー設定を開く
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted 投票した人には、投票の際に即座に結果が表示されます
open_poll_option_title Open poll 投票の際に結果を公開
open_settings Open Settings 設定を開く
open_terms_of Open terms of %s %sの利用規約を開く
option_always_ask Always ask 毎回確認
option_send_files Send files ファイルを送信
option_send_sticker Send sticker ステッカーを送信
option_send_voice Send voice 音声を送信
option_take_photo Take photo 写真を撮影
option_take_photo_video Take photo or video 写真または動画を撮影
option_take_video Take video 動画を撮影
or or または
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 知らないかもしれない他のスペースやルーム
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase パスフレーズを確認
passphrase_create_passphrase Create passphrase パスフレーズの作成
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase パスフレーズを入力してください
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase パスフレーズを入力
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match パスフレーズが一致しません
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak パスフレーズが弱すぎます
permalink Permalink 直リンク
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.toリンクのフォーマットが正しくありませんでした
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces このリンクを開けません:コミュニティー機能はスペース機能に変更されました
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 連絡先へのアクセスを許可します。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QRコードをスキャンするには、カメラへのアクセスを許可する必要があります。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name}は、ビデオ通話を行うためにカメラとマイクにアクセスする権限を必要としています。

通話をするためには、次のポップアップでアクセスを許可してください。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
or
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 259