View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description
English
You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
47/1040
Key English Japanese State
device_manager_session_details_session_id Session ID セッションID
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity 直近のアクティビティー
device_manager_session_details_application Application アプリケーション
device_manager_session_details_application_name Name 名称
device_manager_session_details_application_version Version バージョン
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_device_browser Browser ブラウザー
device_manager_session_details_device_model Model 形式
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system オペレーティングシステム
device_manager_session_details_device_ip_address IP address IPアドレス
device_manager_session_rename Rename session セッション名を変更
device_manager_session_rename_edit_hint Session name セッション名
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. セッション名を設定すると、端末をより簡単に認識できるようになります。
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. セッション名は連絡先に対しても表示されます。ご注意ください。
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code QRコードでサインイン
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: この端末を使い、QRコードをスキャンして新しい端末でサインインできます。2つの方法があります:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions 非アクティブなセッション
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
非アクティブなセッションは、しばらく使用されていませんが、暗号鍵を受信しているセッションです。

使用していないセッションを削除すると、セキュリティーとパフォーマンスが改善されます。また、新しいセッションが疑わしい場合に、より容易に特定できるようになります。
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions 未認証のセッション
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
未認証のセッションは、認証情報でログインされていますが、クロス認証は行われていないセッションです。

これらのセッションは、アカウントの不正使用を示している可能性があるため、注意して確認してください。
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions 認証済のセッション
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
認証済のセッションは、パスフレーズの入力、または他の認証済のセッションで本人確認を行ったセッションです。

認証済のセッションには、暗号化されたメッセージを復号化する際に使用する全ての鍵が備わっています。また、他のユーザーに対しては、あなたがこのセッションを信頼していることが表示されます。
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
このセッションは暗号化をサポートしていないため、認証できません。

このセッションでは、暗号化が有効になっているルームに参加することができません。

セキュリティーとプライバシー保護の観点から、暗号化をサポートしているMatrixのクライアントの使用を推奨します。
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions セッション名の変更
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
あなたが参加するダイレクトメッセージとルームの他のユーザーは、あなたのセッションの一覧を閲覧できます。

セッションの一覧から、相手はあなたとやり取りしていることを確かめることができます。なお、あなたがここに入力するセッション名は相手に対して表示されます。
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager 新しいセッションマネージャーを有効にする
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. 改善したセッションの管理画面を使用します。
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording クライアントの情報の保存を有効にする
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. クライアントの名称、バージョン、URLを記録し、セッションマネージャーでより容易にセッションを認識できるよう設定。
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast 音声配信を有効にする
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. ルームのタイムラインで音声配信を録音して送信することを可能にします。
Key English Japanese State
device_manager_session_details_device_ip_address IP address IPアドレス
device_manager_session_details_device_model Model 形式
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system オペレーティングシステム
device_manager_session_details_session_id Session ID セッションID
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity 直近のアクティビティー
device_manager_session_details_session_name Session name セッション名
device_manager_session_details_title Session details セッションの詳細
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s 直近のオンライン日時 %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session このセッションからサインアウト
device_manager_session_rename Rename session セッション名を変更
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. セッション名を設定すると、端末をより簡単に認識できるようになります。
device_manager_session_rename_edit_hint Session name セッション名
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. セッション名は連絡先に対しても表示されます。ご注意ください。
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. セキュリティーを最大限に高めるには、セッションを認証し、不明なセッションや使用していないセッションからサインアウトしてください。
device_manager_sessions_other_title Other sessions その他のセッション
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: この端末を使い、QRコードをスキャンして新しい端末でサインインできます。2つの方法があります:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code QRコードでサインイン
device_manager_session_title Session セッション
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions 他の全てのセッションからサインアウト
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. 未認証のセッションを認証するか、サインアウトしてください。
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions 未認証のセッション
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. より安全なメッセージのやりとりのために、現在のセッションを認証しましょう。
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. 現在のセッションは安全なメッセージのやりとりに対応しています。
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. 現在のセッションを認証すると、このセッションの認証の状態を確認できます。
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. セキュリティーと安定性の観点から、このセッションを認証するかサインアウトしてください。
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. このセッションは安全なメッセージのやりとりの準備ができています。
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. このセッションは暗号化をサポートしていないため、認証できません。
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status 認証の状態が不明です
device_manager_verification_status_unverified Unverified session 未認証のセッション
device_manager_verification_status_verified Verified session 認証済のセッション

Loading…

You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
この端末を使い、QRコードをスキャンして新しい端末でサインインできます。2つの方法があります:
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Code コード Element Android
device 端末 Element Android
device name 端末名 Element Android
mobile 携帯端末 Element Android
one-time code 使い捨てコード Element Android
on mobile 携帯端末で Element Android
QR code QRコード Element Android
Sign in サインイン Element Android
sign out サインアウト Element Android
Single Sign On シングルサインオン Element Android
use 使用 Element Android
verification code 認証コード Element Android

Source information

Key
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2547