View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

joining_replacement_room
English
Join replacement room
13/210
Key English Japanese State
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? %sにいない人を探していますか?
space_settings_manage_rooms Manage rooms ルームを管理
space_suggested Suggested おすすめ
space_mark_as_suggested Mark as suggested おすすめに追加
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested おすすめから除外
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces ルームとスペースを管理
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home ホームに全てのルームを表示
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. あなたが参加している全てのルームがホームに表示されます。
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
実験したい気分ですか?
既存のスペースを別のスペースに追加できます。
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet あなたのホームサーバーはまだスペースをサポートしていないようです
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information ホームサーバーの管理者にお問い合わせください
this_space_has_no_rooms This space has no rooms このスペースにはルームがありません
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
ルームを追加する権限はありません。
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
unnamed_room Unnamed Room 名前のないルーム
joining_replacement_room Join replacement room 置き換えられたルームに参加
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 少々お待ちください。少し時間がかかるかもしれません。
upgrade Upgrade アップグレード
upgrade_required Upgrade Required アップグレードが必要
upgrade_public_room Upgrade public room 公開ルームをアップグレード
upgrade_private_room Upgrade private room 非公開のルームをアップグレード
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
ルームのアップグレードは高度な作業であり、不具合や欠けている機能、セキュリティー上の脆弱性がある場合に推奨されます。
アップグレードは通常、ルームがサーバー上で処理される仕方にだけ影響します。
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. このルームを%1$sから%2$sにアップグレードします。
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users ユーザーを自動的に招待
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent 上位のスペースを自動的に更新
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room ルームのアップグレードには権限が必要です
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. このルームは、ホームサーバーが不安定と判断したルームバージョン%sで動作しています。
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version 推奨のルームバージョンにアップグレード
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 申し訳ありませんが、%sに参加する際に問題が発生しました
a11y_start_voice_message Record Voice Message 音声メッセージを録音
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel スライドしてキャンセル
Key English Japanese State
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. ここに新しいリクエストと招待が表示されます。
invites_empty_title Nothing new. 新着はありません。
invites_title Invites 招待
invite_to_space Invite to %s %sに招待
invite_to_space_with_name Invite to %s %sに招待
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s %sを探せるようになります
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE 招待
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. ユーザーを招待できませんでした。招待したいユーザーを確認して、もう一度試してください。
invite_users_to_room_title Invite Users ユーザーを招待
inviting_users_to_room Inviting users… ユーザーを招待しています…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 少々お待ちください。少し時間がかかるかもしれません。
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? 現在の会議から退出し、もう一つの会議に参加しますか?
join_anyway Join Anyway 無視して参加
joining_replacement_room Join replacement room 置き換えられたルームに参加
join_room Join Room ルームに参加
join_space Join Space スペースに参加
keep_it_safe Keep it safe 大切に保護しましょう
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. この暗号化されたメッセージの真正性はこの端末では保証できません。
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 鍵をバックアップしています。これには数分かかる可能性があります…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 暗号化されたメッセージを決して失わないために
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys メッセージの新しい鍵
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 鍵のバックアップで管理
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 最新の復号化キーのバージョンを取得するのに失敗しました(%s)。
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 全ての鍵がバックアップされています
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d個の鍵をバックアップしています…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm アルゴリズム
keys_backup_info_title_signature Signature 署名

Loading…

Join replacement room
置き換えられたルームに参加
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
can find and join 検索し、参加できる Element Android
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
find and join 検索・参加 Element Android
Join 参加 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android

Source information

Key
joining_replacement_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2278