View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_identity_server_info_none
English
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
82/1260
Key English Japanese State
invite_to_space Invite to %s %sに招待
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. まだ他の参加者はいません。%sに招待しましょう。
invite_by_email Invite by email 電子メールで招待
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail ユーザー名かメールアドレスで招待
invite_by_link Share link リンクを共有
invite_to_space_with_name Invite to %s %sに招待
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s %sを探せるようになります
invite_just_to_this_room Just to this room このルームにのみ
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s %sのメンバーにはなりません
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 私のスペース %1$s %2$s に参加してください
skip_for_now Skip for now スキップ
create_space Create space スペースを作成
join_space Join Space スペースに参加
join_anyway Join Anyway 無視して参加
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
現在、このエイリアスにはアクセスできません。
後でもう一度やり直すか、ルームの管理者にアクセス権があるかどうかを確認するよう依頼してください。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを招待したり、チームメイトから見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. ディスカバリーの設定を終了します。
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…
finish_setup Finish setup セットアップを終了
discovery_section Discovery (%s) ディスカバリー(%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d人の知人が既に参加しています
space_explore_activity_title Explore rooms ルームを探す
space_add_child_title Add rooms ルームを追加
leave_space Leave 退出
space_leave_radio_buttons_title Things in this space このスペース内のもの
space_leave_radio_button_all Leave all 全て退出
space_leave_radio_button_none Leave none 退出しない
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? %sから退出してよろしいですか?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 再び招待されない限り、再参加することはできません。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。
Key English Japanese State
create_room_encryption_title Enable encryption 暗号化を有効にする
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
ルームが作成されましたが、一部の招待が送信されていません。理由:

%s
create_room_in_progress Creating room… ルームを作成しています…
create_room_name_hint Name 名前
create_room_name_section Room name ルーム名
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 誰でもこのルームに参加できます
create_room_public_title Public 公開
create_room_settings_section Room settings ルームの設定
create_room_topic_hint Topic トピック
create_room_topic_section Room topic (optional) ルームのトピック(任意)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space スペースを作成
create_space_alias_hint Space address スペースのアドレス
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 続行するには名前を設定してください。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを招待したり、チームメイトから見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
create_space_in_progress Creating space… スペースを作成しています…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? 作成するスペースの種類を選択してください
create_spaces_default_public_random_room_name Random ランダム
create_spaces_default_public_room_name General 一般
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. このスペースを特定できるような特徴を記入してください。これはいつでも変更できます。
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. 目立つように特徴を記入してください。これはいつでも変更できます。
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? 誰がチームの仲間ですか?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. 正しい参加者が%sにアクセスできるようにしましょう。後から追加で招待できます。
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. 既存のスペースに参加するには、招待が必要です。
create_spaces_just_me Just me 自分専用
create_spaces_loading_message Creating Space… スペースを作成しています…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. 正しい参加者が%sにアクセスできるようにしましょう。
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates 自分とチームメイト
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms ルームを整理するための非公開のスペース

Loading…

You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを見つけ招待したり、チームメイトから見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
a year ago
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを発見し見つけたり、そのチームメイトから発見されるように見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
a year ago
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを発見したり、そのチームメイトから発見されるようにするには、以下でIDサーバーを設定してください。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Configure 設定 Element Android
confirm your identity 本人確認 Element Android
current 現在の Element Android
custom server option 接続先サーバーを指定 Element Android
discoverable 検出可能 Element Android
fallback call assist server フォールバック用の通話アシストサーバー Element Android
identity server IDサーバー Element Android
Invite 招待 Element Android
Invite only 招待者のみ参加可能 Element Android
Invite to に招待 Element Android
server サーバー Element Android
use 使用 Element Android
verify your identity 本人確認 Element Android

Source information

Key
create_space_identity_server_info_none
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2232