View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

three_pid_revoke_invite_dialog_content
English
Revoke invite to %1$s?
17/220
Key English Japanese State
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 暗号鍵が適切に送信されませんでした。エンドツーエンド暗号化の性質上、相手のメッセージが届くまで待機する必要があるかもしれません。
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 送信者によりブロックされているため、このメッセージにアクセスすることができません
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 送信者があなたのセッションを信頼していないため、このメッセージにアクセスすることができません
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 送信者が意図的に鍵を送信しなかったため、このメッセージにアクセスすることができません
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 暗号化の履歴を待機しています
disclaimer_title Riot is now Element! RiotはElementになりました!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. アプリの名前を変更しました!アプリは最新版で、アカウントにはログイン済です。
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 詳細を確認
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in リカバリーキーを以下に保存
loading_contact_book Retrieving your contacts… 連絡先を取得しています…
empty_contact_book Your contact book is empty 端末の連絡先がありません
contacts_book_title Contacts book 連絡先
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Matrix上の連絡先を検索
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 招待を取り消す
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? %1$sへの招待を取り消しますか?
member_banned_by Banned by %1$s %1$sによりブロック
failed_to_unban Failed to UnBan user ユーザーのブロックの解除に失敗しました
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled プッシュ通知は無効になっています
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications プッシュ通知を有効にするには、設定を確認してください
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt コードが誤っています。残りの試行回数は%d回です
entries %d entry %d個のエントリー
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! 警告!もう一度誤ったコードを入力すると、ログアウトします!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out 多数のエラーが発生したため、ログアウトしました
create_pin_title Choose a PIN for security PINコードを設定してください
create_pin_confirm_title Confirm PIN PINコードを確認
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. PINコードの認証に失敗しました。新しいコードを入力してください。
auth_pin_title Enter your PIN PINコードを入力してください
auth_pin_forgot Forgot PIN? PINコードを忘れましたか?
auth_pin_reset_title Reset PIN PINコードを再設定
auth_pin_new_pin_action New PIN 新しいPINコード
Key English Japanese State
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room 現在のルームのスレッドを全て表示
thread_list_modal_all_threads_title All Threads 全てのスレッド
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in 参加している全スレッドを表示
thread_list_modal_my_threads_title My Threads 自分のスレッド
thread_list_modal_title Filter 絞り込む
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. あなたのホームサーバーはスレッドの一覧表示をまだサポートしていません。
thread_list_title Threads スレッド
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. スレッド機能を使うと、会話のテーマを維持したり、会話を簡単に追跡したりすることができます。%sスレッド機能を有効にするとアプリケーションが再起動します。再起動には時間がかかる可能性があります。
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta スレッド機能(ベータ版)
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? ホームサーバーがサポートしていないため、スレッド機能は不安定かもしれません。スレッドのメッセージが安定して表示されないおそれがあります。%sスレッド機能を有効にしてよろしいですか?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta スレッド機能(ベータ版)
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
近日中にスレッド機能はベータ版となります。

その準備として、この時点以前に作成されたスレッドは、通常の返信として表示するように変更します。

スレッド機能はMatrixの仕様の一部になったため、これは一度限りの変更です。
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 スレッド機能はベータ版になります 🎉
thread_timeline_title Thread スレッド
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? %1$sへの招待を取り消しますか?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 招待を取り消す
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s、%2$s、%3$sが閲覧済
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
ルームが見つかりませんでした。
後でやり直してください。%s
timeline_unread_messages Unread messages 未読メッセージ
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
tiny Tiny 最小
title_activity_bug_report Bug report バグレポート
title_activity_choose_sticker Send a sticker ステッカーを送信
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions リアクション
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 鍵のバックアップ
title_activity_settings Settings 設定

Loading…

Revoke invite to %1$s?
%1$sへの招待を取り消しますか?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Invite 招待 Element Android
Invite only 招待者のみ参加可能 Element Android
Invite to に招待 Element Android
Revoke 取り消す Element Android
revoke 取り消す Element Android

Source information

Key
three_pid_revoke_invite_dialog_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2046