View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

confirm_your_identity_after_update
English
Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
0/880
Key English Japanese State
command_confetti Sends the given message with confetti メッセージを紙吹雪と共に送信
command_snow Sends the given message with snowfall メッセージを降雪と共に送信
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 紙吹雪🎉を送る
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 降雪❄️を送る
unencrypted Unencrypted 暗号化されていません
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 未認証の端末による暗号化
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. この暗号化されたメッセージの真正性はこの端末では保証できません。
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 未認証のセッションがあります
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe アカウントが安全かどうか確認してください
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 新しいログインがあなたのアカウントにアクセスしています。ログインを認証してください:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text テキストを使って手動で認証
crosssigning_verify_session Verify login ログインを認証
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 絵文字で認証
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing クロス署名の設定に失敗しました
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. ユーザー名を選択してください。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. パスワードを選択してください。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. このホームサーバーは数字だけからなるユーザー名を承諾しません。
external_link_confirmation_title Double-check this link このリンクを再確認してください
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
リンク %1$s は別のサイトに移動します:%2$s

続行してよろしいですか?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ダイレクトメッセージを作成できませんでした。招待したいユーザーを確認し、もう一度やり直してください。
add_members_to_room Add members メンバーを追加
add_people Add people 連絡先を追加
invite_users_to_room_action_invite INVITE 招待
inviting_users_to_room Inviting users… ユーザーを招待しています…
invite_users_to_room_title Invite Users ユーザーを招待
invite_friends Invite friends 友達を招待
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s ${app_name}で話しましょう:%s
Key English Japanese State
command_description_topic Set the room topic ルームのトピックを設定
command_description_unban_user Unbans user with given id 指定したIDのユーザーのブロックを解除
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward ユーザーの無視を解除し、以後のメッセージを表示
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version ルームを新しいバージョンにアップグレード
command_description_whois Displays information about a user ユーザーに関する情報を表示
command_error Command error コマンドエラー
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. コマンド"%s"は認識されていますが、スレッドではサポートされていません。
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. コマンド"%s"はいくつかのパラメーターを欠いているか、パラメーターが正しくありません。
command_snow Sends the given message with snowfall メッセージを降雪と共に送信
compression_opt_list_choose Choose 選択
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_original Original 原寸
compression_opt_list_small Small
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 暗号化を正常な状態に戻すために、管理者に連絡してください。
contacts_book_title Contacts book 連絡先
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツを不適切な投稿として報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 不適切として報告済
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツをスパムとして報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
content_reported_as_spam_title Reported as spam スパムとして報告済
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツを報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
content_reported_title Content reported コンテンツを報告しました
_continue Continue 続行
copied_to_clipboard Copied to clipboard クリップボードにコピーしました
create Create 作成
create_new_room Create New Room 新しいルームを作成
create_new_space Create New Space 新しいスペースを作成

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
device 端末 Element Android
device name 端末名 Element Android
messaging メッセージのやりとり Element Android
secure 保護 Element Android
Secure Backup セキュアバックアップ Element Android
Secure Key Backup 鍵の安全なバックアップ Element Android
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element Android
update 更新 Element Android
verify 認証 Element Android
verify your identity 本人確認 Element Android

Source information

Key
confirm_your_identity_after_update
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1959