View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encrypted_by_deleted
English
Encrypted by a deleted device
0/290
Key English Japanese State
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 機密ストレージのアクセスに失敗しました
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 復旧用の手段を全て無くしてしまいましたか?全てリセットする
secure_backup_reset_all Reset everything 全てリセット
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. この端末を認証できる他の端末が全くない場合にのみ、続行してください。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 全てをリセットすると
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 履歴とメッセージが消去され、信頼済の端末、信頼済のユーザーが取り消されます
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now いま認証できる%d個の端末を表示
command_confetti Sends the given message with confetti メッセージを紙吹雪と共に送信
command_snow Sends the given message with snowfall メッセージを降雪と共に送信
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 紙吹雪🎉を送る
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 降雪❄️を送る
unencrypted Unencrypted 暗号化されていません
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 未認証の端末による暗号化
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. この暗号化されたメッセージの真正性はこの端末では保証できません。
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 未認証のセッションがあります
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe アカウントが安全かどうか確認してください
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 新しいログインがあなたのアカウントにアクセスしています。ログインを認証してください:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text テキストを使って手動で認証
crosssigning_verify_session Verify login ログインを認証
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 絵文字で認証
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing クロス署名の設定に失敗しました
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. ユーザー名を選択してください。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. パスワードを選択してください。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. このホームサーバーは数字だけからなるユーザー名を承諾しません。
external_link_confirmation_title Double-check this link このリンクを再確認してください
Key English Japanese State
disconnect_identity_server Disconnect identity server IDサーバーから切断
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? IDサーバー %s から切断しますか?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…
discovery_section Discovery (%s) ディスカバリー(%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address メールアドレスの形式が正しくありません
done Done 完了
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ファイル %1$s をダウンロードしました!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. あなたの他のセッションに暗号鍵を再要求。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 鍵をこのセッションに送信できるように、メッセージを復号化できる他の端末で${app_name}を起動してください。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 暗号化されたメッセージのロックを解除
edit Edit 編集
edited_suffix (edited) (編集済)
editing Editing 編集中
edit_poll_title Edit poll アンケートを編集
empty_contact_book Your contact book is empty 端末の連絡先がありません
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message 暗号化されたメッセージ
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 未認証の端末による暗号化
encryption_enabled Encryption enabled 暗号化が有効です
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys ルームのエンドツーエンド暗号鍵をエクスポート
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 鍵のエクスポートに成功しました
encryption_export_export Export エクスポート
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. エクスポートされた鍵を暗号化するパスフレーズを作成してください。 鍵をインポートするには、同一のパスフレーズを入力する必要があります。
encryption_export_room_keys Export room keys ルームの暗号鍵をエクスポート
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 鍵をローカルファイルにエクスポート
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. 暗号化の設定が正しくありません。
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys ルームのエンドツーエンド暗号鍵をインポート
encryption_import_import Import インポート
encryption_import_room_keys Import room keys ルームの暗号鍵をインポート

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
device 端末 Element Android
device name 端末名 Element Android
Encrypt 暗号化 Element Android
encrypted 暗号化された Element Android
end-to-end encrypted エンドツーエンドで暗号化 Element Android

Source information

Key
encrypted_by_deleted
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1949