View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_a_topic_link_text
English
Add a topic
7/110
Key English Japanese State
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled 暗号化が有効になっていません
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 暗号化が正しく設定されていません
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported このルームで使用されている暗号化はサポートされていません
room_created_summary_item %s created and configured the room. %sがルームを作成し設定しました。
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. ルームを作成し設定しました。
direct_room_created_summary_item %s joined. %sが参加しました。
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. 参加しました。
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. ここが%sの始まりです。
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. ここが会話のスタート地点です。
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat 最初のメッセージを送信すると、%sを会話に招待
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %sして、このルームを皆に紹介しましょう。
add_a_topic_link_text Add a topic トピックを追加
topic_prefix Topic: トピック:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? あと少しです!もう一方の端末は同じマークを表示していますか?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… もう少しです!確認を待機しています…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %sを待機しています…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 鍵のインポートに失敗しました
settings_notification_configuration Notifications configuration 通知の設定
settings_troubleshoot_title Troubleshoot トラブルシューティング
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown メッセージをマークダウンとして解釈せず、プレーンテキストとして送信
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. ユーザー名やパスワードが正しくありません。入力されたパスワードがスペースで開始または終了しています。確認してください。
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. このアカウントは無効化されています。
room_message_placeholder Message… メッセージを送る…
upgrade_security Encryption upgrade available 暗号化のアップグレードが利用できます
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 自分と相手を認証して、チャットを安全に保ちましょう
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 続行するには%sを入力してください
use_file Use File ファイルを使用
Key English Japanese State
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? サインアウトしてよろしいですか?
action_skip Skip スキップ
action_stop Yes, Stop はい、停止
action_switch Switch 切り替える
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread スレッドへのリンクをコピー
action_thread_view_in_room View in room ルーム内で表示
action_try_it_out Try it out 試してみる
action_unpublish Unpublish 非公開にする
action_video_call Video Call ビデオ通話
action_view_threads View Threads スレッドを表示
action_voice_call Voice Call 音声通話
active_widgets %d active widget %d個のウィジェットが使用中
active_widgets_title Active widgets 使用中のウィジェット
active_widget_view_action VIEW 表示
activity_create_space_title Create a space スペースを作成
add_a_topic_link_text Add a topic トピックを追加
add_by_qr_code Add by QR code QRコードで追加
add_identity_server Configure identity server IDサーバーの設定
add_members_to_room Add members メンバーを追加
add_people Add people 連絡先を追加
add_space Add space スペースを追加
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications プッシュ通知を有効にするには、設定を確認してください
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled プッシュ通知は無効になっています
all_chats All Chats 全ての会話
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. スペースのメンバーに発見とアクセスを許可します。
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. あなたが参加している全てのルームがホームに表示されます。
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
${app_name}の改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。

%sで利用規約を閲覧できます。
analytics_opt_in_content_link here ここ
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは<b>ありません</b>
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties 私たちは、情報を第三者と共有することは<b>ありません</b>

Loading…

Add a topic
トピックを追加する
2 years ago
Add a topic
トピックを追加する
2 years ago
Add a topic
トピックを追加する
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
add 追加 Element Android
topic トピック Element Android

Source information

Key
add_a_topic_link_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1890