View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

the %s will be replaced by a check mark on screen
bootstrap_crosssigning_print_it
English
Print it and store it somewhere safe
12/360
Key English Japanese State
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. アカウントパスワードと違うものにしてください。
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 数秒かかるかもしれません。少々お待ちください。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 復旧を設定しています。
bootstrap_finish_title You're done! 完了!
keep_it_safe Keep it safe 大切に保護しましょう
finish Finish 終了
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 作成したアイデンティティーキーを公開しています
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 安全な鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSSデフォルトキーを規定しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key マスターキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ユーザーキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 自己署名キーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 鍵のバックアップの設定
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$sと%1$sが設定されました。

安全な場所で保管してください!アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 印刷して安全な場所に保管
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive USBメモリーやバックアップ用のドライブに保存
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 個人用のクラウドストレージにコピー
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
いまキャンセルすると、ログインできなくなった際に、暗号化されたメッセージとデータを失ってしまう可能性があります。

設定から、セキュアバックアップの設定や鍵の管理を行うこともできます。
encryption_enabled Encryption enabled 暗号化が有効です
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled 暗号化が有効になっていません
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 暗号化が正しく設定されていません
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported このルームで使用されている暗号化はサポートされていません
room_created_summary_item %s created and configured the room. %sがルームを作成し設定しました。
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. ルームを作成し設定しました。
direct_room_created_summary_item %s joined. %sが参加しました。
Key English Japanese State
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox メールアドレスが認証されていません。メールボックスを確認してください
auth_submit Submit 送信
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 最初の検索結果のみ表示しています。文字をもっと入力してください…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier 有効なホームサーバーを発見できません。IDを確認してください
avatar Avatar アバター
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up バックアップ
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 復旧用の手段を全て無くしてしまいましたか?全てリセットする
beta BETA ベータ版
beta_title_bottom_sheet_action BETA ベータ版
black_theme Black Theme 黒いテーマ
block_user IGNORE USER ユーザーを無視
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
いまキャンセルすると、ログインできなくなった際に、暗号化されたメッセージとデータを失ってしまう可能性があります。

設定から、セキュアバックアップの設定や鍵の管理を行うこともできます。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 印刷して安全な場所に保管
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSSデフォルトキーを規定しています
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 作成したアイデンティティーキーを公開しています
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 鍵のバックアップの設定
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 安全な鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key マスターキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 自己署名キーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ユーザーキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 個人用のクラウドストレージにコピー
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive USBメモリーやバックアップ用のドライブに保存
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$sと%1$sが設定されました。

安全な場所で保管してください!アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. アカウントパスワードと違うものにしてください。
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 続行するには%sを入力してください
bootstrap_finish_title You're done! 完了!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。

Loading…

Print it and store it somewhere safe
印刷して安全な場所に保管しましょう
2 years ago
Print it and store it somewhere safe
印刷して安全な場所に保管しましょう
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_crosssigning_print_it
Source string comment
the %s will be replaced by a check mark on screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1868