View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_cross_signing
English
Reset Keys
6/100
Key English Japanese State
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 既存のセッションでこのセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
verification_profile_verify Verify 認証
verification_profile_verified Verified 認証済
verification_profile_warning Warning 警告
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions セッションの取得に失敗しました
room_member_profile_sessions_section_title Sessions セッション
trusted Trusted 信頼済
not_trusted Not Trusted 信頼されていません
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: このセッションは%1$s(%2$s)によって認証されているので、メッセージのセキュリティーは信頼できます。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)が新しいセッションでサインインしました:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. このユーザーがこのセッションを認証するまで、送受信されるメッセージには警告マークが付きます。手動で認証することもできます。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning クロス署名を開始
reset_cross_signing Reset Keys 鍵をリセット
a11y_qr_code_for_verification QR code QRコード
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? 概ね完了しました。%sにも同じマークが表示されていますか?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes はい
qr_code_scanned_by_other_no No いいえ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost サーバーとの接続が失われました
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 機内モードが有効です
settings_dev_tools Dev Tools 開発者ツール
settings_account_data Account Data アカウントデータ
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
%1$sというタイプのアカウントデータを削除しますか?

予期しない動作が起こる可能性があるため、注意して使用してください。
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 復旧用のパスフレーズか、リカバリーキーを使用
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 既存のセッションにアクセスできない場合
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage ストレージから機密情報を発見できません
message_action_item_redact Remove… 削除…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? この添付ファイルを%1$sに送信しますか?
send_images_with_original_size Send image with the original size 元の大きさのまま画像を送信
Key English Japanese State
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. リカバリーキーが保存されました。
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復旧用のパスフレーズ
refresh Refresh 再読み込み
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name}は、ID '%1$s'のイベントのコンテンツを描画している際にエラーに遭遇しました
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name}は'%1$s'という種類のイベントに対応していません
reply Reply 返信
replying_to Replying to %s %sに返信しています
reply_in_thread Reply in thread スレッドで返信
report_content Report Content コンテンツを報告
report_content_custom Custom report… その他の報告…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content このコンテンツを報告する理由
report_content_custom_submit REPORT 報告
report_content_custom_title Report this content このコンテンツを報告
report_content_inappropriate It's inappropriate 不適切なメッセージです
report_content_spam It's spam スパムです
reset_cross_signing Reset Keys 鍵をリセット
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 新しいセキュリティーキーを生成するか、既存のバックアップに新しいセキュリティーフレーズを設定してください。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. これにより、現在のキーまたはフレーズが置き換えられます。
resource_limit_contact_admin contact your service administrator サービス管理者に連絡
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. このサービスの使用を継続するには、%sしてください。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. このホームサーバーはリソースの上限に達しました。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しました 。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. この制限を上げるには、%sしてください。
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバーは月間アクティブユーザーの上限に達しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. 変更を有効にするにはアプリケーションの再起動が必要です。
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe アカウントが安全かどうか確認してください
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 未認証のセッションがあります
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list 箇条書きリストの表示を切り替える

Loading…

Reset Keys
鍵をリセット
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Backup key バックアップキー Element Android
Cryptography Key 暗号鍵 Element Android
E2E key エンドツーエンド暗号鍵 Element Android
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
encryption key 暗号鍵 Element Android
enter key Enterキー Element Android
Key Element Android
Key Backup 鍵のバックアップ Element Android
Key request 鍵のリクエスト Element Android
Message Key メッセージキー Element Android
private key 秘密鍵 Element Android
public key 公開鍵 Element Android
Recovery key リカバリーキー Element Android
reset 再設定 Element Android
Reset リセット Element Android
restore key 復号化キー Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
Secure Key Backup 鍵の安全なバックアップ Element Android
Security Key セキュリティーキー Element Android
Session key セッションキー Element Android
signing key 署名鍵 Element Android

Source information

Key
reset_cross_signing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1804