View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_power_level_custom
English
Custom
6/100
Key English Japanese State
room_profile_section_security_learn_more Learn more 詳細を表示
room_profile_section_more More その他
room_profile_section_admin Admin Actions 管理者としての操作
room_profile_section_more_settings Room settings ルームの設定
direct_room_profile_section_more_settings Settings 設定
room_profile_section_more_notifications Notifications 通知
room_profile_section_more_member_list One person %1$d人の参加者
room_profile_section_more_polls Poll history アンケートの履歴
room_profile_section_more_uploads Uploads アップロード
room_profile_section_more_leave Leave Room ルームから退出
direct_room_profile_section_more_leave Leave 退出
room_profile_leaving_room Leaving the room… ルームから退出しています…
room_member_override_nick_color Override display name color 表示名の色を変更
room_member_power_level_admins Admins 管理者
room_member_power_level_moderators Moderators モデレーター
room_member_power_level_custom Custom ユーザー定義
room_member_power_level_invites Invites 招待中
room_member_power_level_users Users ユーザー
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$sの管理者
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$sのモデレーター
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$sの既定のユーザー
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s %2$sのユーザー定義(%1$d)
room_member_open_or_create_dm Direct message ダイレクトメッセージ
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 既読通知へ移動
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name}は'%1$s'という種類のイベントに対応していません
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name}は、ID '%1$s'のイベントのコンテンツを描画している際にエラーに遭遇しました
unignore Unignore 無視を解除
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
このセッションは、他のセッションと認証を共有することができません。
認証は端末に保存され、新しいバージョンのアプリで共有されます。
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 指定したテキストを虹色で送信
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 指定したエモートを虹色で送信
settings_category_timeline Timeline タイムライン
Key English Japanese State
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 全てのメッセージ
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 全てのメッセージ(音量大)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only メンションのみ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ミュート
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ルームの設定
room_list_quick_actions_settings Settings 設定
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ルームがここに表示されます。右下の+をタップすると、既存のルームを検索するか、自分のルームを開始できます。
room_list_rooms_empty_title Rooms ルーム
room_manage_integrations Manage Integrations インテグレーションを管理
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s、%2$s他が入力しています…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 既読通知へ移動
room_member_open_or_create_dm Direct message ダイレクトメッセージ
room_member_override_nick_color Override display name color 表示名の色を変更
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$sの管理者
room_member_power_level_admins Admins 管理者
room_member_power_level_custom Custom ユーザー定義
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s %2$sのユーザー定義(%1$d)
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$sの既定のユーザー
room_member_power_level_invites Invites 招待中
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$sのモデレーター
room_member_power_level_moderators Moderators モデレーター
room_member_power_level_users Users ユーザー
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions セッションの取得に失敗しました
room_member_profile_sessions_section_title Sessions セッション
room_message_autocomplete_notification Room notification ルームの通知
room_message_autocomplete_users Users ユーザー
room_message_notify_everyone Notify the whole room ルーム全体に通知
room_message_placeholder Message… メッセージを送る…
room_new_messages_notification %d new message %d件の新しいメッセージ
room_no_active_widgets No active widgets 使用中のウィジェットがありません
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Custom
カスタムユーザー定義
a year ago
Custom
カスタム
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Custom ユーザー定義 Element Android
custom server option 接続先サーバーを指定 Element Android

Source information

Key
room_member_power_level_custom
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1733