View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_sent
English
Verification Sent
9/170
Key English Japanese State
sent_an_audio_file Audio 音声
sent_a_voice_message Voice 音声
sent_a_file File ファイル
send_a_sticker Sticker ステッカー
sent_a_poll Poll アンケート
sent_a_reaction Reacted with: %s %sでリアクションしました
sent_verification_conclusion Verification Conclusion 認証が完了しました
sent_location Shared their location 位置情報を共有しました
sent_live_location Shared their live location 位置情報(ライブ)を共有しました
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast 音声配信を開始しました
verification_request_waiting Waiting… 待機しています…
verification_request_other_cancelled %s canceled %sがキャンセルしました
verification_request_you_cancelled You canceled キャンセルしました
verification_request_other_accepted %s accepted %sが承諾しました
verification_request_you_accepted You accepted 承諾しました
verification_sent Verification Sent 認証を送信しました
verification_request Verification Request 認証の要求
verification_verify_device Verify this session このセッションを認証
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 相手のユーザーの端末のコードをスキャンし、安全に相互を認証
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device あなたの他の端末でコードをスキャンするか、もしくは反対に、この端末でスキャンしてください
verification_scan_their_code Scan their code 相手のコードをスキャン
verification_scan_with_this_device Scan with this device この端末でスキャン
verification_scan_emoji_title Can't scan スキャンできません
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 対面でない場合は、代わりに絵文字を比較してください
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 絵文字を比較して認証
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 絵文字を比較して認証
verification_verify_user Verify %s %sを認証
verification_verified_user Verified %s %sを認証済
verification_request_waiting_for Waiting for %s… %sを待機しています…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. このルームのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されていません。
Key English Japanese State
verification_request_waiting Waiting… 待機しています…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… %sを待機しています…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted 承諾しました
verification_request_you_cancelled You canceled キャンセルしました
verification_sas_do_not_match They don't match 一致していません
verification_sas_match They match 一致しています
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 対面でない場合は、代わりに絵文字を比較してください
verification_scan_emoji_title Can't scan スキャンできません
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 相手のユーザーの端末のコードをスキャンし、安全に相互を認証
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 絵文字を比較して認証
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device あなたの他の端末でコードをスキャンするか、もしくは反対に、この端末でスキャンしてください
verification_scan_their_code Scan their code 相手のコードをスキャン
verification_scan_with_this_device Scan with this device この端末でスキャン
verification_sent Verification Sent 認証を送信しました
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 既存のセッションにアクセスできない場合
verification_verified_user Verified %s %sを認証済
verification_verify_device Verify this session このセッションを認証
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s %sを認証
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 認証をキャンセルしました。改めて開始してください。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 中止すると、%1$s(%2$s)を認証しません。認証は、相手のユーザープロフィール画面から改めて開始できます。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 中止すると、新しい端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 中止すると、この端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
このセッションは、他のセッションと認証を共有することができません。
認証は端末に保存され、新しいバージョンのアプリで共有されます。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. このQRコードは不正な形式です。他の方法で認証を試してください。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised アカウントのセキュリティーが破られている可能性があります
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 新しいセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。

Loading…

Verification Sent
認証を送信しました
a year ago
Verification Sent
証を送信済
2 years ago
Verification Sent
証を送信済
2 years ago
Verification Sent
証を送信済
2 years ago
Verification Sent
検証送信済
2 years ago
Verification Sent
検証送信済
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Sent 送信済 Element Android
sent to and from 送受信される Element Android
VERIFICATION 認証 Element Android
verification code 認証コード Element Android

Source information

Key
verification_sent
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1695