View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

identity_server_consent_dialog_content_question
English
Do you agree to send this info?
15/310
Key English Japanese State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. 現在、IDサーバーを使用していません。連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses 発見可能なメールアドレス
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. メールアドレスを追加すると、発見可能に設定するメールアドレスを選択できるようになります。
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 電話番号を追加すると、発見可能に設定する電話番号を選択できるようになります。
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. IDサーバーとの接続を解除すると、他のユーザーによって見つけられなくなり、また、メールアドレスや電話で他のユーザーを招待することもできなくなります。
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers 発見可能な電話番号
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link %sにメールを送りました。メールを確認して承認リンクをクリックしてください
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link %sにメールを送りました。メールを確認して承認リンクをクリックしてください
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers メールと電話番号を送信
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、メールアドレスや電話番号をこのIDサーバーに送信することに同意しています。
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. あなたの連絡先は非公開です。端末の連絡先からユーザーを発見するためには、連絡先の情報をIDサーバーに送信する許可が必要です。
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent 同意を取り消す
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent 同意する
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s メールアドレスと電話番号を%sに送信
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. 連絡先を発見するには、連絡先のデータ(メールアドレスと電話番号)をあなたのIDサーバーに送信する必要があります。プライバシーの保護のため、データは送信前にハッシュ化されます。
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? この情報の送信に同意しますか?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL IDサーバーのURLを入力してください
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server IDサーバーに接続できませんでした
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url IDサーバーのURLを入力してください
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services IDサーバーには利用規約がありません
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 選択したIDサーバーには利用規約がありません。サービス提供者を信頼している場合にのみ続行してください
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %sにテキストメッセージを送信しました。メッセージ内の確認コードを入力してください。
settings_text_message_sent_hint Code コード
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. 確認コードが正しくありません。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 現在IDサーバー %1$s でメールアドレスや電話番号を共有しています。共有を停止するには%2$sに再接続する必要があります。
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. メールアドレスか電話番号でアカウントを検出可能にするには、IDサーバー(%s)の利用規約への同意が必要です。
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 詳細なログを有効にする。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 詳細なログは、イライラシェイクでログを送信する際に、より多くのログを提供することで、開発者にとっての助けになります。有効にした場合でも、メッセージの内容やその他のプライベートな情報は記録されません。
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. ホームサーバーの利用規約を承認したら、再試行してください。
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. サーバーの応答に時間がかかりすぎています。おそらく接続が遅すぎるからか、サーバー側でエラーが発生しているからです。後で再試行してください。
send_attachment Send attachment 添付ファイルを送信
Key English Japanese State
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. 未読はありません。
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. スペースは、ルームや連絡先をまとめる新しい方法です。右下のボタンを使うと、既存のルームを追加したり新たに作成したりできます。
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
は空です。
home_filter_placeholder_home Filter room names ルーム名で絞り込む
home_layout_preferences Layout preferences レイアウトの設定
home_layout_preferences_filters Show filters フィルターを表示
home_layout_preferences_recents Show recents 最近の履歴を表示
home_layout_preferences_sort_activity Activity アクティビティー順
home_layout_preferences_sort_by Sort by 並び替え
home_layout_preferences_sort_name A - Z アルファベット順
hs_client_url Homeserver API URL ホームサーバーAPIのURL
hs_url Homeserver URL ホームサーバーのURL
huge Huge 最大
identity_server Identity server IDサーバー
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. 連絡先を発見するには、連絡先のデータ(メールアドレスと電話番号)をあなたのIDサーバーに送信する必要があります。プライバシーの保護のため、データは送信前にハッシュ化されます。
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? この情報の送信に同意しますか?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s メールアドレスと電話番号を%sに送信
identity_server_error_binding_error The association has failed. 関連付けに失敗しました。
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. プライバシーの保護の観点から、${app_name}はハッシュ化されたメールアドレスと電話番号の送信のみをサポートしています。
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. このIDとの連携は現在ありません。
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. 初めにIDサーバーを設定してください。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 操作を実行できません。ホームサーバーは最新のバージョンではありません。
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. このIDサーバーは最新のバージョンではありません。${app_name}はAPIのバージョン2のみをサポートしています。
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. 初めに設定画面でIDサーバーの利用規約を承認してください。
identity_server_not_defined You are not using any identity server IDサーバーを使用していません
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL または、他のIDサーバーのURLを入力できます
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server IDサーバーのURLを入力してください
identity_server_set_alternative_submit Submit 送信
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server ホームサーバー(%1$s)は、IDサーバーに%2$sを設定するように提案しています
identity_server_set_default_submit Use %1$s %1$sを使用

Loading…

Do you agree to send this info?
この情報の送信に同意しますか?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Click for more info クリックすると詳細を表示 Element Android
Send 送信 Element Android
Send a reply 返信を送る Element Android

Source information

Key
identity_server_consent_dialog_content_question
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1352