View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

link_copied_to_clipboard
English
Link copied to clipboard
19/240
Key English Japanese State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% ビデオを%d%%圧縮しています
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ファイル %1$s をダウンロードしました!
edited_suffix (edited) (編集済)
message_edits Message Edits メッセージの変更履歴
no_message_edits_found No edits found 変更履歴はありません
room_filtering_filter_hint Filter conversations… 会話を絞り込む…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? お探しのものが見つかりませんか?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 新しいルームを作成
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 新しいダイレクトメッセージを送信
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ルームディレクトリーを見る
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) 名前もしくはID(#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail 名前、ID、メールアドレスで検索
search_hint_room_name Search Name ルーム名を検索
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline タイムラインでのスワイプによる返信を有効にする
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. メイン画面に未読通知専用のタブを追加。
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard リンクをクリップボードにコピーしました
add_by_qr_code Add by QR code QRコードで追加
qr_code QR code QRコード
creating_direct_room Creating room… ルームを作成しています…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users 既知のユーザー
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions 提案
message_view_edit_history View Edit History 編集履歴を表示
terms_of_service Terms of Service 利用規約
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 他の人が見つけられるように
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックを使用
identity_server Identity server IDサーバー
disconnect_identity_server Disconnect identity server IDサーバーから切断
add_identity_server Configure identity server IDサーバーの設定
open_discovery_settings Open Discovery Settings ディスカバリー設定を開く
change_identity_server Change identity server IDサーバーを変更
Key English Japanese State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. ルームのタイムラインで音声配信を録音して送信することを可能にします。
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast 音声配信を有効にする
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. メイン画面に未読通知専用のタブを追加。
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline タイムラインでのスワイプによる返信を有効にする
large Large
larger Larger 巨大
largest Largest 極大
later Later 後で
leave_space Leave 退出
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name}の運営方針
legals_home_server_title Your homeserver policy あなたのホームサーバーの運営方針
legals_identity_server_title Your identity server policy あなたのIDサーバーの運営方針
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. このサーバーは運営方針を提供していません。
legals_third_party_notices Third party libraries サードパーティー製ライブラリー
light_theme Light Theme 明るいテーマ
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard リンクをクリップボードにコピーしました
link_this_email_settings_link Link this email address with your account このメールアドレスをアカウントにリンク
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. 直接${app_name}で招待を受け取るには、設定画面から%sしてください。
list_members Members メンバー
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago %1$s前に更新済
live_location_description Live location 位置情報(ライブ)
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. 注意:これは一時的な実装による試験機能です。位置情報の履歴を削除することはできません。高度なユーザーは、あなたがこのルームで位置情報(ライブ)の共有を停止した後でも、あなたの位置情報の履歴を閲覧することができます。
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing 位置情報の共有を有効にする
live_location_labs_promotion_title Live location sharing 位置情報(ライブ)の共有
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. このルームでの位置情報(ライブ)の共有には適切な権限が必要です。
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location 位置情報(ライブ)の共有に必要な権限がありません
live_location_share_location_item_share Share location 位置情報を共有
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress 位置情報を共有しています
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name}の位置情報(ライブ)
loading Loading… 読み込んでいます…

Loading…

Link copied to clipboard
リンクをクリップボードにコピーされたリンクしました
a year ago
Link copied to clipboard
クリップボードにコピーされたリンク
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
clipboard クリップボード Element Android
link リンク Element Android

Source information

Key
link_copied_to_clipboard
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1317