View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_feedback_threads_title
English
Threads Beta feedback
18/210
Key English Japanese State
settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix Reset notification method 通知方法をリセット
send_suggestion Make a suggestion 提案する
send_suggestion_content Please write your suggestion below. 意見・感想を聞かせてください。
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here 提案をここに書いてください
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent ありがとうございます。提案を送信しました
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) 提案の送信に失敗しました(%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA ベータ版
send_feedback_space_title Spaces feedback スペースについてのフィードバック
feedback Feedback フィードバック
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. 現在「スペース」のベータ版を使用しています。あなたのフィードバックは今後のバージョンに反映されます。ご意見を最大限に参考にさせていただくため、あなたのプラットフォームとユーザー名を記録させていただきます。
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions 追加で確認が必要な事項がある場合は、連絡可
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent ありがとうございます。フィードバックを正常に送信しました
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) フィードバックの送信に失敗しました(%s)
give_feedback Give Feedback フィードバックを送信
give_feedback_threads Give Feedback フィードバックを送信
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback スレッド機能についてのフィードバック
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! スレッド機能については、改良した通知など新機能の追加などを行っています。フィードバックをお聞かせください!
beta BETA ベータ版
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline タイムラインで非表示のイベントを表示
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms 暗号化されたルームで完全な履歴を表示
bottom_action_people_x Direct Messages ダイレクトメッセージ
send_file_step_idle Waiting… 待機しています…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… サムネイルを暗号化しています…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) サムネイルを送信しています(%2$s個のうち%1$s個)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… ファイルを暗号化しています…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) ファイルを送信しています(%2$s個のうち%1$s個)
send_file_step_compressing_image Compressing image… 画像を圧縮しています…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% ビデオを%d%%圧縮しています
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ファイル %1$s をダウンロードしました!
edited_suffix (edited) (編集済)
message_edits Message Edits メッセージの変更履歴
Key English Japanese State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願いします。何をしましたか?何が起こるべきでしたか?実際に起こった事象は何でしょうか?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 可能であれば、英語で詳細を記述してください。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) バグレポートの送信に失敗しました(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs クラッシュ時のログを送信
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history 鍵の共有リクエストの履歴を送信
send_bug_report_include_logs Send logs ログを送信
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot スクリーンショットの画像を送信
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 開発者が問題を診断するために、このクライアントのログがバグレポートと一緒に送信されます。バグレポートは、ログとスクリーンショットを含めて、公開されることはありません。上記の説明文だけを送信したい場合は、以下のチェックを解除してください。
send_bug_report_placeholder Describe your problem here ここに不具合の内容を記述してください
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 送信中(%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug 端末を振って不具合を報告
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent バグレポートを送信しました
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. 現在「スペース」のベータ版を使用しています。あなたのフィードバックは今後のバージョンに反映されます。ご意見を最大限に参考にさせていただくため、あなたのプラットフォームとユーザー名を記録させていただきます。
send_feedback_space_title Spaces feedback スペースについてのフィードバック
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! スレッド機能については、改良した通知など新機能の追加などを行っています。フィードバックをお聞かせください!
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback スレッド機能についてのフィードバック
send_file_step_compressing_image Compressing image… 画像を圧縮しています…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% ビデオを%d%%圧縮しています
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… ファイルを暗号化しています…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… サムネイルを暗号化しています…
send_file_step_idle Waiting… 待機しています…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) ファイルを送信しています(%2$s個のうち%1$s個)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) サムネイルを送信しています(%2$s個のうち%1$s個)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size 元の大きさのままメディアファイルを送信
send_images_with_original_size Send image with the original size 元の大きさのまま画像を送信
send_suggestion Make a suggestion 提案する
send_suggestion_content Please write your suggestion below. 意見・感想を聞かせてください。
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) 提案の送信に失敗しました(%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here 提案をここに書いてください
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent ありがとうございます。提案を送信しました

Loading…

Threads Beta feedback
スレッド機能についてのフィードバック
a year ago
Threads Beta feedback
スレッドについてのフィードバック
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Beta feedback フィードバック Element Android
Give Feedback フィードバックを送信 Element Android
in beta ベータ版 Element Android
Thread スレッド Element Android
thread スレッド機能 Element Android

Source information

Key
send_feedback_threads_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1290