View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

quoting
English
Quoting
2/100
Key English Japanese State
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d個の鍵をバックアップしています…
keys_backup_info_title_version Version バージョン
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm アルゴリズム
keys_backup_info_title_signature Signature 署名
sas_verified Verified! 認証しました!
sas_got_it Got it 了解
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 認証の要求
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %sがセッションの認証を要求しています
sas_error_unknown Unknown Error 不明なエラー
identity_server_not_defined You are not using any identity server IDサーバーを使用していません
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 他のホームサーバーに接続しようとしているようです。サインアウトしますか?
edit Edit 編集
editing Editing 編集中
reply Reply 返信
replying_to Replying to %s %sに返信しています
quoting Quoting 引用
reply_in_thread Reply in thread スレッドで返信
view_in_room View In Room ルーム内で表示
global_retry Retry 再試行
send_you_invite Sent you an invitation 招待されています
invited_by Invited by %s %sからの招待
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 未読はありません!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 未読メッセージはありません
room_list_people_empty_title Conversations 会話
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の+をタップして開始します。
room_list_rooms_empty_title Rooms ルーム
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ルームがここに表示されます。右下の+をタップすると、既存のルームを検索するか、自分のルームを開始できます。
room_list_filter_all All 全て
room_list_filter_unreads Unreads 未読あり
room_list_filter_favourites Favorites お気に入り
room_list_filter_people People 連絡先
Key English Japanese State
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy 設定から「セキュリティーとプライバシー」を開いてください
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' 「QRコードを表示」を選択してください
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code QRコードをスキャン
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device この端末でQRコードを表示
qr_code_login_signing_in Signing you in サインインしています
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? 携帯端末にサインインしますか?
qr_code_login_status_no_match No match? 一致していませんか?
qr_code_login_try_again Try again もう一度試してください
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QRコードがスキャンされていません!
qr_code_scanned_by_other_no No いいえ
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? 概ね完了しました。%sにも同じマークが表示されていますか?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes はい
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? あと少しです!もう一方の端末は同じマークを表示していますか?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %sを待機しています…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… もう少しです!確認を待機しています…
quoting Quoting 引用
rageshake_detected Shake detected! シェイクを検出しました!
reactions Reactions リアクション
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. キーワードを入力するとリアクションを検索できます。
reason_colon Reason: %1$s 理由:%1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed 再認証が必要です
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. この操作を実行するには ${app_name}に認証情報を入力する必要があります。
recovery_key Recovery Key リカバリーキー
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key リカバリーキーを入力してください
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. リカバリーキーが保存されました。
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復旧用のパスフレーズ
refresh Refresh 再読み込み
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name}は、ID '%1$s'のイベントのコンテンツを描画している際にエラーに遭遇しました
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name}は'%1$s'という種類のイベントに対応していません
reply Reply 返信

Loading…

Quoting
引用
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
quoting
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1194