View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
4/100
Key English Italian State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Decidi quali spazi possono accedere a questa stanza. Se uno spazio è selezionato, i suoi membri potranno trovare ed entrare nella stanza.
select_spaces Select spaces Seleziona spazi
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Tocca per modificare gli spazi
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Decidi chi può trovare ed entrare in questa stanza.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Spazi di cui sai che contengono questa stanza
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altri spazi o stanze che potresti non conoscere
room_settings_banned_users_title Banned users Utenti bannati
room_settings_banned_users_count %d banned user %d utente bannato
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzate
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID interno della stanza
room_settings_room_version_title Room version Versione stanza
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorio
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Queste sono caratteristiche sperimentali che potrebbero dare risultati inattesi. Usale con cautela.
room_settings_set_main_address Set as main address Imposta come indirizzo principale
room_settings_unset_main_address Unset as main address Non usare più come indirizzo principale
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Errore di decriptazione
encryption_information_device_name Public name Nome pubblico
encryption_information_device_key Session key Chiave sessione
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Esporta le chiavi di crittografia E2E delle stanze
encryption_export_room_keys Export room keys Esporta le chiavi delle stanze
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Esporta le chiavi in un file locale
encryption_export_export Export Esporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una Passphrase per mettere al sicuro le chiavi esportate. La stessa Passphrase dovrà essere usata anche per importare le chiavi.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Chiavi esportate correttamente
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Ripristino dei messaggi criptati
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestisci il Backup delle chiavi
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa le chiavi di crittografia E2E della stanza
encryption_import_room_keys Import room keys Importa le chiavi della stanza
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa le chiavi da un file locale
encryption_import_import Import Importa
Key English Italian State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Aggiungi un pulsante nel compositore di messaggi per aprire la tastiera emoji
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra entrata ed uscita degli utenti
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Inviti, rimozioni e ban non vengono considerati.
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostra info utente più recenti
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostra le informazioni di profilo più recenti (avatar e nome visualizzato) per tutti i messaggi.
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra le conferme di lettura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clicca sulle conferme di lettura per vederne l'elenco dettagliato.
settings_show_redacted Show removed messages Mostra messaggi rimossi
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Mostra un segnaposto per i messaggi rimossi
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configura le notifiche silenziose
settings_start_on_boot Start on boot Esegui all'avvio
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Scegli il colore del LED, la vibrazione, il suono…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica che contiene.
settings_text_message_sent_hint Code Codice
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Il codice di verifica non è corretto.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Avvisi di terze parti
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnosi dei problemi
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Uno o più test hanno fallito, per favore invia un rapporto di errore per aiutarci a indagare.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Uno o più test hanno fallito, prova le soluzioni suggerite.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Esegui i test
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) In esecuzione… (%1$d di %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. La diagnostica di base risponde correttamente. Se continui a non ricevere notifiche, invia una segnalazione errore per aiutarci a indagare.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Le notifiche sono disabilitate per il tuo account.
Controlla le impostazioni dell'account.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Abilita
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Le notifiche sono abilitate per il tuo account.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Impostazioni account.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Se si lascia un dispositivo scollegato, fermo e con lo schermo spento, dopo un certo tempo questo entra in modalità Doze. Ciò impedisce alle App di accedere alla rete e ritarda le attività, le sincronizzazioni e la ricezione dei normali allarmi.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignora l'ottimizzazione
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} non è influenzato dall'ottimizzazione della batteria.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 911