View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_permissions_notice
English
Select the roles required to change various parts of this space
65/630
Key English Italian State
ssl_logout_account Logout Disconnetti
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impronta digitale (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossibile verificare l'identità del server remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ciò potrebbe voler dire che qualcuno sta intercettando il tuo traffico dati, oppure che il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se l'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l'impronta digitale corrisponda a quella fornita dal server stesso..
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Il certificato è diverso da quello precedentemente contrassegnato sul tuo telefono come "affidabile". Questa cosa è MOLTO INSOLITA. Si raccomanda di NON ACCETTARE questo nuovo certificato.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Il certificato del server è cambiato: quello precedente era stato contrassegnato come affidabile ma quello attuale no. Può darsi che il certificato precedente sia scaduto e sia stato semplicemente sostituito con uno nuovo. Contatta l'amministratore del server per verificare l'impronta digitale in uso.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Contrassegna il certificato come affidabile solo se l'mpronta digitale comunicata dall'amministratore del server corrisponde a quella qua sopra.
room_settings_permissions_title Room permissions Autorizzazioni stanza
space_settings_permissions_title Space permissions Autorizzazioni dello spazio
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Vedi e aggiorna i ruoli necessari per cambiare varie parti della stanza.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Vedi e aggiorna i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio.
room_permissions_title Permissions Autorizzazioni
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Seleziona i ruoli necessari per cambiare varie parti della stanza
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Seleziona i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Non hai l'autorizzazione ad aggiornare i ruoli necessari per cambiare diverse parti della stanza
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Non hai l'autorizzazione di aggiornare i ruoli necessari per cambiare diverse parti dello spazio
room_permissions_default_role Default role Ruolo predefinito
room_permissions_send_messages Send messages Invia messaggi
room_permissions_invite_users Invite users Invita utenti
room_permissions_change_settings Change settings Modifica impostazioni
room_permissions_remove_users Remove users Butta fuori utenti
room_permissions_ban_users Ban users Bandisci utenti
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Rimuovi i messaggi inviati dagli altri
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Notifica tutti
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Modifica i widget
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar Cambia avatar stanza
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar Cambia avatar dello spazio
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Modifica indirizzo principale della stanza
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Cambia l'indirizzo principale dello spazio
Key English Italian State
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Sei l'unico utente di questo Spazio. Se esci nessuno potrà più entrarci. Nemmeno tu.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Non potrai più rientrare a meno che non ti invitino di nuovo.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Vuoi davvero uscire da %s?
space_leave_radio_button_all Leave all Abbandona tutto
space_leave_radio_button_none Leave none Non abbandonare niente
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Cose in questo spazio
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Gli spazi sono un modo nuovo di raggruppare stanze e persone. Crea uno spazio per iniziare.
space_list_empty_title No spaces yet. Ancora nessuno spazio.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Gestisci stanze e Spazi
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Segna come non consigliato
space_mark_as_suggested Mark as suggested Segna come consigliato
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Bandire l'utente lo rimuoverà da questo spazio e gli impedirà di rientrare.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
buttando fuori l'utente verrà rimosso da questo spazio.

Per impedire che possa rientrare, dovresti invece bandirlo.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Riammettere l'utente gli permetterà di rientrare nello spazio.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persona che conosci si è già unita
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Seleziona i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Non hai l'autorizzazione di aggiornare i ruoli necessari per cambiare diverse parti dello spazio
spaces Spaces Spazi
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Gli Spazi sono un nuovo modo per raggruppare stanze e contatti.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Vedi e gestisci gli indirizzi di questo spazio.
space_settings_alias_title Space addresses Indirizzi dello spazio
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gestisci stanze
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Vedi e aggiorna i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio.
space_settings_permissions_title Space permissions Autorizzazioni dello spazio
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ti piace sperimentare?
Prova ad inserire uno Spazio all'interno di un altro Spazio.
spaces_header Spaces Spazi
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Per maggiori informazioni contatta il tuo Home Server
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Pare che il tuo Home Server non supporti ancora gli Spazi
space_suggested Suggested Consigliato
spaces_which_can_access Spaces which can access Spazi che possono accedere

Loading…

Select the roles required to change various parts of this space
Seleziona i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_permissions_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 534