View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Mels
membership_changes
English
Singular
%d membership change
Plural
%d membership changes
24/200
23/200

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email non verificata, controlla la posta in arrivo
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Per favore, leggi e accetta i termini di servizio di questo Home Server:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Inserisci un URL valido
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Questo non è un indirizzo di server Matrix valido
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Non è stato trovato alcun Home Server seguendo questo URL. Per favore, controllalo
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Impossibile raggiungere un homeserver all'URL %s. Controlla il link o scegli manualmente un homeserver.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Scegli homeserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Errore SSL: l'identità del peer non è stata verificata.
login_error_ssl_other SSL Error. Errore SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Non autorizzato, credenziali di autenticazione valide mancanti
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformato
login_error_not_json Did not contain valid JSON Non conteneva un JSON valido
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Sono state inviate troppe richieste
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Avvia ${app_name} su un altro dispositivo capace di decrittare il messaggio in modo che poi possa inviarti le chiavi su questa sessione.
membership_changes %d membership change %d cambio d'appartenenza
compression_opt_list_original Original Originario
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Medio
compression_opt_list_small Small Piccolo
settings_call_category Calls Chiamate
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Impedisci chiamate accidentali
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usa la suoneria predefinita di ${app_name} per le chiamate in arrivo
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Suoneria delle chiamate in arrivo
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Scegli la suoneria per le chiamate:
call Call Chiama
call_connecting Call connecting… Chiamata in connessione…
call_ringing Call ringing… Sta squillando…
call_ended Call ended Chiamata terminata
missed_audio_call Missed audio call Telefonata persa
Key English Italian State
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Cerchi qualcuno che non è in %s?
low_priority_header Low priority Bassa priorità
malformed_message Malformed event, cannot display Evento malformato, impossibile visualizzarlo
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown è stato disabilitato.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown è stato abilitato.
matrix_error Matrix error Errore di Matrix
matrix_only_filter Matrix contacts only Mostra solo i contatti Matrix
media_saving_period_1_month 1 month 1 mese
media_saving_period_1_week 1 week 1 settimana
media_saving_period_3_days 3 days 3 giorni
media_saving_period_forever Forever Per sempre
media_source_choose Choose Scegli
medium_email Email address Indirizzo email
medium_phone_number Phone number Numero di telefono
member_banned_by Banned by %1$s Bannato da %1$s
membership_changes %d membership change %d cambio d'appartenenza
merged_events_collapse collapse riduci
merged_events_expand expand espandi
message_action_item_redact Remove… Rimuovi…
message_add_reaction Add Reaction Aggiungi reazione
message_bubbles Show Message bubbles Mostra bolle di messaggi
message_edits Message Edits Modifiche messaggio
message_ignore_user Ignore user Ignora utente
message_key Message Key Chiave dei messaggi
message_reaction_show_less Show less Mostra meno
message_reaction_show_more %1$d more %1$d altro
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Sondaggio terminato
message_reply_to_poll_preview Poll Sondaggio
message_reply_to_prefix In reply to In risposta a
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. creato un sondaggio.

Loading…

Singular
%d membership change
Plural
%d membership changes
Singular
1%d cambio d'appartenenza
Plural
%d cambi d'appartenenza
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
membership_changes
Source string comment
Mels
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 430