View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_unauthorized
English
Unauthorized, missing valid authentication credentials
62/540
Key English Italian State
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Questo indirizzo email non sembra corretto
auth_email_already_defined This email address is already defined. L'indirizzo email è già stato impostato.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Questo numero di telefono è già definito.
auth_forgot_password Forgot password? Hai dimenticato la password?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Questo homeserver vuole assicurarsi che tu non sia un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email La verifica del tuo indirizzo email è fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nella mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email non verificata, controlla la posta in arrivo
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Per favore, leggi e accetta i termini di servizio di questo Home Server:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Inserisci un URL valido
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Questo non è un indirizzo di server Matrix valido
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Non è stato trovato alcun Home Server seguendo questo URL. Per favore, controllalo
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Impossibile raggiungere un homeserver all'URL %s. Controlla il link o scegli manualmente un homeserver.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Scegli homeserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Errore SSL: l'identità del peer non è stata verificata.
login_error_ssl_other SSL Error. Errore SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Non autorizzato, credenziali di autenticazione valide mancanti
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformato
login_error_not_json Did not contain valid JSON Non conteneva un JSON valido
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Sono state inviate troppe richieste
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Avvia ${app_name} su un altro dispositivo capace di decrittare il messaggio in modo che poi possa inviarti le chiavi su questa sessione.
membership_changes %d membership change %d cambio d'appartenenza
compression_opt_list_original Original Originario
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Medio
compression_opt_list_small Small Piccolo
settings_call_category Calls Chiamate
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Impedisci chiamate accidentali
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usa la suoneria predefinita di ${app_name} per le chiamate in arrivo
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Suoneria delle chiamate in arrivo
Key English Italian State
error_empty_field_your_password Please enter your password. Per favore, inserisci la tua password.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Spiacenti, si è verificato un errore tentando di entrare: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Il file è troppo grande per essere inviato.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. L'homeserver non accetta nomi utente con solo numeri.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Errore nella gestione dei dati condivisi
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Ops! Qualcosa è andato storto nel cercar di entrare nella conferenza
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Purtroppo i vecchi dispositivi (quelli con Android precedenti al 6.0) non supportano le conferenze con Jitsi
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere. Ciò può essere causato da una cattiva connessione o da un errore del server. Riprova fra qualche minuto.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l'azione.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Nessuna rete. Controlla la tua connessione internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. È impossibile entrare in una stanza da cui sei stato bannato.
error_saving_media_file Could not save media file Impossibile salvare il file multimediale
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Riprova dopo avere accettato i termini di servizio del tuo Home Server.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Assicurati di avere cliccato il link nell'email che ti abbiamo inviato.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Non autorizzato, credenziali di autenticazione valide mancanti
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Qualcun altro sta già registrando una trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne una nuova.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Errore di connessione - Registrazione in pausa
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Non hai l'autorizzazione necessaria per iniziare una trasmissione vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Impossibile decifrare questa trasmissione vocale.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Impossibile avviare questa trasmissione vocale.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Impossibile iniziare il messaggio vocale
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Impossibile rispondere o modificare mentre un messaggio vocale è attivo
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Impossibile riprodurre questo messaggio vocale
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Impossibile registrare un messaggio vocale
event_redacted Message removed Messaggio rimosso

Loading…

Unauthorized, missing valid authentication credentials
Non autorizzato, credenziali di autenticazione valide mancanti
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_unauthorized
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 424