View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_as_default_and_do_not_ask_again
English
Use as default and do not ask again
39/350
Key English Italian State
sound_device_headset Headset Cuffie
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Cuffie wireless
call_switch_camera Switch Camera Cambia fotocamera
call_camera_front Front Frontale
call_camera_back Back Posteriore
call_format_turn_hd_off Turn HD off Disattiva l'HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Attiva l'HD
call_start_screen_sharing Share screen Condividi schermo
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Ferma condivisione schermo
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_take_photo_video Take photo or video Fai una foto o un video
option_take_photo Take photo Fai una foto
option_take_video Take video Fai un video
option_always_ask Always ask Chiedi sempre
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usa come predefinito e non chiedere più
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non ci sono pacchetti di sticker attivi.

Vuoi aggiungerne qualcuno?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l'azione.
auth_login Log in Accedi
auth_login_sso Sign in with single sign-on Accedi con single sign-on
auth_submit Submit Invia
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nome utente e/o password non corretti
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Questo indirizzo email non sembra corretto
auth_email_already_defined This email address is already defined. L'indirizzo email è già stato impostato.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Questo numero di telefono è già definito.
auth_forgot_password Forgot password? Hai dimenticato la password?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Questo homeserver vuole assicurarsi che tu non sia un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email La verifica del tuo indirizzo email è fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nella mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email non verificata, controlla la posta in arrivo
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Per favore, leggi e accetta i termini di servizio di questo Home Server:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Inserisci un URL valido
Key English Italian State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Aggiornerai questa stanza dalla %1$s alla %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Aggiornamento necessario
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invita utenti automaticamente
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in %s potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in uno spazio superiore potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Ti serve il permesso per aggiornare una stanza
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Aggiorna il padre dello spazio automaticamente
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'aggiornamento di una stanza è un'azione avanzata e solitamente è consigliata quando una stanza è instabile a causa di errori, funzionalità mancanti o vulnerabilità di sicurezza.
Di solito influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server.
upgrade_security Encryption upgrade available È disponibile un aggiornamento della crittografia
uploads_files_no_result There are no files in this room In questa stanza non ci sono file
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s: %2$s
uploads_files_title FILES FILE
uploads_media_no_result There are no media in this room In questa stanza non ci sono file multimediali
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usa come predefinito e non chiedere più
use_file Use File Usa file
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Usa l'ultima versione di ${app_name} anche sui tuoi altri dispositivi:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Usa l'ultima versione di ${app_name} sui tuoi altri dispositivi, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Condividi questo codice con i tuoi contatti! Basta una scansione per aggiungerti ed iniziare a chattare.
user_code_my_code My code Il mio codice
user_code_scan Scan a QR code Scansiona un codice QR
user_code_share Share my code Condividi il mio codice
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Cerca per nome, ID o email
use_recovery_key Use Recovery Key Usa la chiave di recupero
user_invites_you %s invites you %s ti ha invitato/a
username Username Nome utente
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
L'utente è stato segnalato.

Se non vuoi più vedere contenuti da questo utente, puoi ignorarlo per nascondere i suoi messaggi.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Utente segnalato
verification_cancelled Verification Canceled Verifica annullata

Loading…

Use as default and do not ask again
Usa come predefinito e non chiedere più
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_as_default_and_do_not_ask_again
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 402