View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_camera_back
English
Back
10/100
Key English Italian State
search Search Cerca
start_voice_call Start Voice Call Avvia chiamata audio
start_video_call Start Video Call Avvia chiamata video
option_send_voice Send voice Invia messaggio vocale
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Sicuro di voler fare una chiamata audio?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Sicuro di voler fare una videochiamata?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Telefonata di ${app_name} fallita
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Connessione in tempo reale fallita.
Chiedi all'amministratore del tuo homeserver di configurare un server TURN per fare funzionare le chiamate.
call_select_sound_device Select Sound Device Seleziona dispositivo audio
sound_device_phone Phone Telefono
sound_device_speaker Speaker Altoparlante
sound_device_headset Headset Cuffie
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Cuffie wireless
call_switch_camera Switch Camera Cambia fotocamera
call_camera_front Front Frontale
call_camera_back Back Posteriore
call_format_turn_hd_off Turn HD off Disattiva l'HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Attiva l'HD
call_start_screen_sharing Share screen Condividi schermo
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Ferma condivisione schermo
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_take_photo_video Take photo or video Fai una foto o un video
option_take_photo Take photo Fai una foto
option_take_video Take video Fai un video
option_always_ask Always ask Chiedi sempre
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usa come predefinito e non chiedere più
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non ci sono pacchetti di sticker attivi.

Vuoi aggiungerne qualcuno?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l'azione.
auth_login Log in Accedi
auth_login_sso Sign in with single sign-on Accedi con single sign-on
Key English Italian State
bottom_action_people People Chat dirette
bottom_action_people_x Direct Messages Messaggi diretti
bottom_action_rooms Rooms Stanze
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come un password manager o una cassaforte.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salva la chiave di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usa una chiave di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Usa una frase di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Per prevenire la perdita dell'accesso ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Backup sicuro
bug_report_error_too_short The description is too short La descrizione è troppo breve
call Call Chiama
call_active_status Active call · Chiamata attiva ·
call_camera_back Back Posteriore
call_camera_front Front Frontale
call_connecting Call connecting… Chiamata in connessione…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Si è verificato un errore cercando il numero di telefono
call_dial_pad_title Dial pad Tastierino numerico
call_ended Call ended Chiamata terminata
call_ended_invite_timeout_title No answer Nessuna risposta
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L'utente che hai chiamato è occupato.
call_ended_user_busy_title User busy Utente occupato
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ricezione fallita da parte del destinatario.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Telefonata di ${app_name} fallita
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Connessione in tempo reale fallita.
Chiedi all'amministratore del tuo homeserver di configurare un server TURN per fare funzionare le chiamate.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Disattiva l'HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Attiva l'HD
call_held_by_user %s held the call %s ha messo la chiamata in attesa

Loading…

Back
Posteriore
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_camera_back
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 391