View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_other_sessions_multi_signout_all
English
Singular
Sign out of %1$d session
Plural
Sign out of %1$d sessions
28/240
28/240

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
device_manager_filter_option_inactive Inactive Inattivo
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Inattivo da %1$d giorno o più
a11y_device_manager_filter Filter Filtra
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Verificato
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per una maggiore sicurezza, disconnetti tutte le sessioni che non riconosci o che non usi più.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Non verificato
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Verifica le tue sessioni per avere conversazioni più sicure o disconnetti quelle che non riconosci o che non usi più.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inattivo
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Considera di disconnettere le sessioni vecchie (%1$d giorno o più) che non usi più.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Nessuna sessione verificata trovata.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Nessuna sessione non verificata trovata.
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Nessuna sessione inattiva trovata.
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Annulla filtro
device_manager_other_sessions_select Select sessions Seleziona sessioni
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Disconnetti
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Disconnetti da %1$d sessione
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Disconnetti da tutte le altre sessioni
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Mostra indirizzo IP
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Nascondi indirizzo IP
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Disconnetti questa sessione
device_manager_session_details_title Session details Dettagli sessione
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Applicazione, dispositivo e informazioni di attività.
device_manager_push_notifications_title Push notifications Notifiche push
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Ricevi notifiche push in questa sessione.
device_manager_session_details_session_name Session name Nome sessione
device_manager_session_details_session_id Session ID ID sessione
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Ultima attività
device_manager_session_details_application Application Applicazione
device_manager_session_details_application_name Name Nome
device_manager_session_details_application_version Version Versione
device_manager_session_details_application_url URL URL
Key English Italian State
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Gli altri utenti nei messaggi diretti e nelle stanze in cui entri, possono vedere una lista completa delle tue sessioni.

In questo modo hanno la certezza che stanno parlando davvero con te, ma significa anche che possono vedere il nome della sessione che inserisci qui.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Rinominare le sessioni
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Questa sessione non supporta la crittografia, perciò non può essere verificata.

Non potrai partecipare in stanze dove la crittografia è attiva mentre usi questa sessione.

Per maggiore sicurezza e privacy, è consigliabile usare i client di Matrix che supportano la crittografia.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Le sessioni inattive sono quelle che non usi da un po' di tempo, ma che continuano a ricevere chiavi di crittografia.

La rimozione di sessioni inattive migliora la sicurezza e le prestazioni, e ti rende più facile capire se una sessione nuova è sospetta.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessioni inattive
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Le sessioni non verificate sono quelle in cui è stato fatto l'accesso con le tue credenziali, ma che non sono state verificate.

Dovresti essere particolarmente sicuro di riconoscere queste sessioni dato che potrebbero rappresentare un uso non autorizzato del tuo account.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessioni non verificate
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Le sessioni verificate sono ovunque usi questo account dopo l'inserimento della password o la conferma della tua identità con un'altra sessione verificata.

Ciò significa che hai tutte le chiavi necessarie per sbloccare i tuoi messaggi cifrati e per confermare agli altri utenti che ti fidi di questa sessione.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessioni verificate
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Annulla filtro
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Inattivo da %1$d+ giorno (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Non verificata · Ultima attività %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Non verificata · La sessione attuale
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verificata · Ultima attività %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Nascondi indirizzo IP
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Disconnetti da %1$d sessione
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Disconnetti
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Nessuna sessione inattiva trovata.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Nessuna sessione non verificata trovata.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Nessuna sessione verificata trovata.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Considera di disconnettere le sessioni vecchie (%1$d giorno o più) che non usi più.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Verifica le tue sessioni per avere conversazioni più sicure o disconnetti quelle che non riconosci o che non usi più.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per una maggiore sicurezza, disconnetti tutte le sessioni che non riconosci o che non usi più.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Inattivo
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Non verificato
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Verificato
device_manager_other_sessions_select Select sessions Seleziona sessioni
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Mostra indirizzo IP
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Vedi tutte (%1$d)
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Ricevi notifiche push in questa sessione.

Loading…

Singular
Sign out of %1$d session
Plural
Sign out of %1$d sessions
Singular
Disconnetti da %1$d sessione
Plural
Disconnetti da %1$d sessioni
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_other_sessions_multi_signout_all
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2519