View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_poll_empty_question_error
English
Question cannot be empty
31/240
Key English Italian State
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Questo invito per questa stanza è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Questo invito per questo spazio è stato inviato a %s, la quale non è associata al tuo account
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Collega questo indirizzo email con il tuo account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s nella impostazioni per ricevere inviti direttamente in ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Attiva la matematica LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Riavvia l'applicazione per applicare le modifiche.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Condivisione chiavi stanza per messaggi passati
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Quando si invita in una stanza crittografata che condivide la cronologia, la cronologia cifrata sarà visibile.
create_poll_title Create Poll Crea sondaggio
create_poll_question_title Poll question or topic Domanda o argomento del sondaggio
create_poll_question_hint Question or topic Domanda o argomento
create_poll_options_title Create options Crea opzioni
create_poll_options_hint Option %1$d Opzione %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION AGGIUNGI OPZIONE
create_poll_button CREATE POLL CREA SONDAGGIO
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La domanda non può essere vuota
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required È richiesta almeno %1$s opzione
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d voto
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Basato su %1$d voto
poll_no_votes_cast No votes cast Nessun voto
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended I risultati saranno visibili quando il sondaggio sarà terminato
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results %1$d voto. Vota per vedere i risultati
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote Risultato finale basato su %1$d voto
poll_end_action End poll Termina sondaggio
end_poll_confirmation_title End this poll? Terminare questo sondaggio?
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Ciò impedirà alle persone di poter votare e mostrerà i risultati finali del sondaggio.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Termina sondaggio
poll_response_room_list_preview Vote cast Voto inviato
poll_end_room_list_preview Poll ended Sondaggio terminato
delete_poll_dialog_title Remove poll Rimuovi sondaggio
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Vuoi davvero rimuovere questo sondaggio? Non potrai recuperarlo una volta rimosso.
Key English Italian State
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Segnalato come inappropriato
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Questo contenuto è stato segnalato come spam.

Se non vuoi più vedere i contenuti di questo utente puoi ignorarlo. Ciò nasconderà i suoi messaggi dalla tua vista.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Segnalato come spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Questo contenuto è stato segnalato.

Se non vuoi più vedere i contenuti di questo utente puoi ignorarlo. Ciò nasconderà i suoi messaggi dalla tua vista.
content_reported_title Content reported Contenuto segnalato
_continue Continue Continua
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiato negli appunti
create Create Crea
create_new_room Create New Room Crea nuova stanza
create_new_space Create New Space Crea nuovo spazio
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Validazione PIN fallita, inseriscine uno nuovo.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Conferma PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Scegli un PIN di sicurezza
create_poll_add_option ADD OPTION AGGIUNGI OPZIONE
create_poll_button CREATE POLL CREA SONDAGGIO
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La domanda non può essere vuota
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required È richiesta almeno %1$s opzione
create_poll_options_hint Option %1$d Opzione %1$d
create_poll_options_title Create options Crea opzioni
create_poll_question_hint Question or topic Domanda o argomento
create_poll_question_title Poll question or topic Domanda o argomento del sondaggio
create_poll_title Create Poll Crea sondaggio
create_room Create Room Crea una stanza
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Questo indirizzo è già in uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Attribuisci un indirizzo alla stanza
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza

Loading…

Question cannot be empty
La domanda non può essere vuota
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_poll_empty_question_error
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2353