View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_message_broadcast_in_progress_message
English
You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
154/1550
Key English Italian State
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Spiacenti, si è verificato un errore tentando di entrare: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Registra messaggio vocale
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Scorri per annullare
a11y_play_voice_message Play Voice Message Riproduci messaggio vocale
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa messaggio vocale
a11y_stop_voice_message Stop Recording Ferma la registrazione
a11y_recording_voice_message Recording voice message Registrazione messaggio vocale
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Elimina la registrazione
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds rimasti
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tocca la registrazione per fermare o ascoltare
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Impossibile riprodurre questo messaggio vocale
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Impossibile registrare un messaggio vocale
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Impossibile rispondere o modificare mentre un messaggio vocale è attivo
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Impossibile iniziare il messaggio vocale
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Messaggio vocale (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuti %2$d secondi
a11y_play_audio_message Play %1$s Riproduci %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Metti in pausa %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Impossibile riprodurre %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live In diretta
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Trasmissione in diretta
voice_broadcast_buffering Buffering… Buffer…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Riprendi registrazione trasmissione vocale
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Sospendi registrazione trasmissione vocale
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Ferma registrazione trasmissione vocale
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Avvia o riprendi trasmissione vocale
Key English Italian State
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Nessuna rete. Controlla la tua connessione internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. È impossibile entrare in una stanza da cui sei stato bannato.
error_saving_media_file Could not save media file Impossibile salvare il file multimediale
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Riprova dopo avere accettato i termini di servizio del tuo Home Server.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Assicurati di avere cliccato il link nell'email che ti abbiamo inviato.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Non autorizzato, credenziali di autenticazione valide mancanti
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Qualcun altro sta già registrando una trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne una nuova.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Errore di connessione - Registrazione in pausa
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Non hai l'autorizzazione necessaria per iniziare una trasmissione vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Impossibile decifrare questa trasmissione vocale.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Impossibile avviare questa trasmissione vocale.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Impossibile iniziare il messaggio vocale
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Impossibile rispondere o modificare mentre un messaggio vocale è attivo
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Impossibile riprodurre questo messaggio vocale
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Impossibile registrare un messaggio vocale
event_redacted Message removed Messaggio rimosso
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderato da un admin della stanza
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderato dll'Amministratore della stanza, motivo: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento eliminato dall'utente
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento eliminato dall'utente, motivo: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Elimina tutti i messaggi falliti
event_status_a11y_failed Failed Fallito
event_status_a11y_sending Sending Invio in corso
event_status_a11y_sent Sent Inviato
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vuoi annullare l'invio del messaggio?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?

Loading…

You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale.
a year ago
You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_voice_message_broadcast_in_progress_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2306