View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spaces_no_server_support_description
English
Please contact your homeserver admin for further information
53/600
Key English Italian State
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Attiva messaggi in conversazioni
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Nota: l'app verrà riavviata
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostra info utente più recenti
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostra le informazioni di profilo più recenti (avatar e nome visualizzato) per tutti i messaggi.
user_invites_you %s invites you %s ti ha invitato/a
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Cerchi qualcuno che non è in %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gestisci stanze
space_suggested Suggested Consigliato
space_mark_as_suggested Mark as suggested Segna come consigliato
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Segna come non consigliato
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Gestisci stanze e Spazi
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Mostra tutte le stanze nella pagina principale
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ti piace sperimentare?
Prova ad inserire uno Spazio all'interno di un altro Spazio.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Pare che il tuo Home Server non supporti ancora gli Spazi
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Per maggiori informazioni contatta il tuo Home Server
this_space_has_no_rooms This space has no rooms In questo Spazio non ci sono stanze
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Alcune stanze potrebbero essere nascoste perché sono private e ti serve il loro invito.
Non hai il permesso di aggiungere stanze.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Alcune stanze potrebbero essere nascoste perché sono private e ti serve il loro invito.
unnamed_room Unnamed Room Stanza senza nome
joining_replacement_room Join replacement room Entra nella stanza sostitutiva
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Abbi pazienza, potrebbe volerci un po' di tempo.
upgrade Upgrade Aggiorna
upgrade_required Upgrade Required Aggiornamento necessario
upgrade_public_room Upgrade public room Aggiorna stanza pubblica
upgrade_private_room Upgrade private room Aggiorna stanza privata
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'aggiornamento di una stanza è un'azione avanzata e solitamente è consigliata quando una stanza è instabile a causa di errori, funzionalità mancanti o vulnerabilità di sicurezza.
Di solito influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Aggiornerai questa stanza dalla %1$s alla %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invita utenti automaticamente
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Aggiorna il padre dello spazio automaticamente
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Ti serve il permesso per aggiornare una stanza
Key English Italian State
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Bandire l'utente lo rimuoverà da questo spazio e gli impedirà di rientrare.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
buttando fuori l'utente verrà rimosso da questo spazio.

Per impedire che possa rientrare, dovresti invece bandirlo.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Riammettere l'utente gli permetterà di rientrare nello spazio.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persona che conosci si è già unita
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Seleziona i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Non hai l'autorizzazione di aggiornare i ruoli necessari per cambiare diverse parti dello spazio
spaces Spaces Spazi
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Gli Spazi sono un nuovo modo per raggruppare stanze e contatti.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Vedi e gestisci gli indirizzi di questo spazio.
space_settings_alias_title Space addresses Indirizzi dello spazio
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gestisci stanze
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Vedi e aggiorna i ruoli necessari per cambiare varie parti dello spazio.
space_settings_permissions_title Space permissions Autorizzazioni dello spazio
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ti piace sperimentare?
Prova ad inserire uno Spazio all'interno di un altro Spazio.
spaces_header Spaces Spazi
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Per maggiori informazioni contatta il tuo Home Server
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Pare che il tuo Home Server non supporti ancora gli Spazi
space_suggested Suggested Consigliato
spaces_which_can_access Spaces which can access Spazi che possono accedere
space_type_private Private Privato
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Solo su invito (consigliato per te e per i team di lavoro)
space_type_public Public Pubblico
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aperto a tutti (consigliato per le comunità pubbliche)
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Spazi di cui sai che contengono questa stanza
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se l'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l'impronta digitale corrisponda a quella fornita dal server stesso..
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ciò potrebbe voler dire che qualcuno sta intercettando il tuo traffico dati, oppure che il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossibile verificare l'identità del server remoto.
ssl_do_not_trust Do not trust Non fidarti
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Il certificato del server è cambiato: quello precedente era stato contrassegnato come affidabile ma quello attuale no. Può darsi che il certificato precedente sia scaduto e sia stato semplicemente sostituito con uno nuovo. Contatta l'amministratore del server per verificare l'impronta digitale in uso.

Loading…

Please contact your homeserver admin for further information
Per maggiori informazioni contatta il tuo Homes Server
3 years ago
Please contact your homeserver admin for further information
Per maggiori informazioni contatta il tuo Homeserver
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_no_server_support_description
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2273