View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

discovery_invite
English
Invite by email, find contacts and more…
41/400
Key English Italian State
invite_by_email Invite by email Invita per email
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Invita per nome utente o email
invite_by_link Share link Condividi link
invite_to_space_with_name Invite to %s Invita in %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Potranno esplorare %s
invite_just_to_this_room Just to this room Solo in questa stanza
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Non faranno parte di %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Unisciti al mio Spazio %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Per il momento, salta
create_space Create space Crea spazio
join_space Join Space Unisciti a uno Spazio
join_anyway Join Anyway Unisciti comunque
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Al momento questo alias non è accessibile.
Riprova più tardi, o chiedi a un amministratore della stanza di controllare se hai l'accesso.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Attualmente non stai usando un server d'identità. Per poter invitare compagni ed essere individuabile da loro, configurane uno sotto.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Termina la configurazione della rintracciabilità.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Invita per email, trova contatti e altro…
finish_setup Finish setup Termina configurazione
discovery_section Discovery (%s) Farsi trovare (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persona che conosci si è già unita
space_explore_activity_title Explore rooms Guarda le stanze
space_add_child_title Add rooms Aggiungi stanze
leave_space Leave Esci
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Cose in questo spazio
space_leave_radio_button_all Leave all Abbandona tutto
space_leave_radio_button_none Leave none Non abbandonare niente
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Vuoi davvero uscire da %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Sei l'unico utente di questo Spazio. Se esci nessuno potrà più entrarci. Nemmeno tu.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Non potrai più rientrare a meno che non ti invitino di nuovo.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Sei l'unico amministratore di questo spazio. Abbandonarlo significa che nessuno ne avrà il controllo.
space_explore_filter_no_result_title No results found Nessun risultato trovato
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Alcuni risultati potrebbero essere nascosti perché sono privati e ti serve un invito.
Key English Italian State
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. I messaggi qui non sono cifrati E2E.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Esci
direct_room_profile_section_more_settings Settings Impostazioni
direct_room_user_list_known_title Known Users Utenti conosciuti
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggerimenti
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Attiva 'Permetti integrazioni' nelle impostazioni per continuare.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Le integrazioni sono disattivate
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l'accesso al tuo account.
disclaimer_negative_button GOT IT CAPITO
disclaimer_positive_button LEARN MORE MAGGIORI INFO
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ora si chiama Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti server d'identità
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Disconnettere dal server d'identità %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Invita per email, trova contatti e altro…
discovery_section Discovery (%s) Farsi trovare (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Non sembra essere un indirizzo email valido
done Done Fatto
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Il file %1$s è stato scaricato!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Avvia ${app_name} su un altro dispositivo capace di decrittare il messaggio in modo che poi possa inviarti le chiavi su questa sessione.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Sblocca la cronologia dei messaggi cifrati
edit Edit Modifica
edited_suffix (edited) (modificato)
editing Editing Modifica
edit_poll_title Edit poll Modifica sondaggio
empty_contact_book Your contact book is empty Il tuo elenco contatti è vuoto
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Cifrato da un dispositivo eliminato
encrypted_message Encrypted message Messaggio criptato

Loading…

Invite by email, find contacts and more…
Invita per email, trova contatti e altro…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
discovery_invite
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2234