View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_default_public_room_name
English
General
8/100
Key English Italian State
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Uno Spazio privato per te e i tuoi compagni
space_type_public Public Pubblico
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aperto a tutti (consigliato per le comunità pubbliche)
space_type_private Private Privato
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Solo su invito (consigliato per te e per i team di lavoro)
activity_create_space_title Create a space Crea uno Spazio
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dagli un nome per continuare.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Di quali argomenti vorresti parlare in %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Creeremo delle stanze per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altre in seguito.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Chi sono i tuoi compagni di squadra?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s. Puoi invitarne altre dopo.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? A cosa stai lavorando?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Creiamo una stanza per ognuno di essi. Potrai sempre aggiungerne altre a quelle già esistenti.
create_spaces_default_public_room_name General Generale
create_spaces_default_public_random_room_name Random Casuale
create_spaces_loading_message Creating Space… Creazione Spazio…
create_space_topic_hint Description Descrizione
invite_people_to_your_space Invite people to your space Invita persone nel tuo Spazio
invite_people_menu Invite people Invita persone
invite_to_space Invite to %s Invita a %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Al momento ci sei solo tu. Con più persone %s sarà ancora migliore.
invite_by_email Invite by email Invita per email
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Invita per nome utente o email
invite_by_link Share link Condividi link
invite_to_space_with_name Invite to %s Invita in %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Potranno esplorare %s
invite_just_to_this_room Just to this room Solo in questa stanza
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Non faranno parte di %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Unisciti al mio Spazio %1$s %2$s
Key English Italian State
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
create_space Create space Crea spazio
create_space_alias_hint Space address Indirizzo dello spazio
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dagli un nome per continuare.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Attualmente non stai usando un server d'identità. Per poter invitare compagni ed essere individuabile da loro, configurane uno sotto.
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Che tipo di Spazio vuoi creare?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Casuale
create_spaces_default_public_room_name General Generale
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Chi sono i tuoi compagni di squadra?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s. Puoi invitarne altre dopo.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Per unirti ad uno Spazio già esistente, ti serve un invito.
create_spaces_just_me Just me Solo io
create_spaces_loading_message Creating Space… Creazione Spazio…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Io e i miei compagni
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Uno spazio privato per organizzare le tue stanze
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Uno Spazio privato per te e i tuoi compagni
create_spaces_room_private_header What things are you working on? A cosa stai lavorando?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Creiamo una stanza per ognuno di essi. Potrai sempre aggiungerne altre a quelle già esistenti.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Di quali argomenti vorresti parlare in %s?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Generalei

Loading…

General
Generale
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_spaces_default_public_room_name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2211