View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_choose_type_label
English
What type of space do you want to create?
31/410
Key English Italian State
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Esci dalla stanza con un ID (o dalla stanza attuale se vuota)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aggiorna una stanza ad una nuova versione
event_status_a11y_sending Sending Invio in corso
event_status_a11y_sent Sent Inviato
event_status_a11y_failed Failed Fallito
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Elimina tutti i messaggi falliti
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vuoi annullare l'invio del messaggio?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Invio dei messaggi fallito
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?
public_space Public space Spazio pubblico
private_space Private space Spazio privato
add_space Add space Aggiungi spazio
your_public_space Your public space Il tuo Spazio pubblico
your_private_space Your private space Il tuo Spazio privato
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Che tipo di Spazio vuoi creare?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Puoi cambiarlo in seguito
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Per unirti ad uno Spazio già esistente, ti serve un invito.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Con chi stai lavorando?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s.
create_spaces_just_me Just me Solo io
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Uno spazio privato per organizzare le tue stanze
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Io e i miei compagni
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Uno Spazio privato per te e i tuoi compagni
space_type_public Public Pubblico
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aperto a tutti (consigliato per le comunità pubbliche)
space_type_private Private Privato
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Solo su invito (consigliato per te e per i team di lavoro)
activity_create_space_title Create a space Crea uno Spazio
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
Key English Italian State
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…
create_room_name_hint Name Nome
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
create_space Create space Crea spazio
create_space_alias_hint Space address Indirizzo dello spazio
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dagli un nome per continuare.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Attualmente non stai usando un server d'identità. Per poter invitare compagni ed essere individuabile da loro, configurane uno sotto.
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Che tipo di Spazio vuoi creare?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Casuale
create_spaces_default_public_room_name General Generale
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Chi sono i tuoi compagni di squadra?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s. Puoi invitarne altre dopo.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Per unirti ad uno Spazio già esistente, ti serve un invito.
create_spaces_just_me Just me Solo io
create_spaces_loading_message Creating Space… Creazione Spazio…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Io e i miei compagni
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Uno spazio privato per organizzare le tue stanze
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Uno Spazio privato per te e i tuoi compagni
create_spaces_room_private_header What things are you working on? A cosa stai lavorando?

Loading…

What type of space do you want to create?
Che tipo di sSpazio vuoi creare?
3 years ago
What type of space do you want to create?
Che tipo di spazio vuoi creare?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_spaces_choose_type_label
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2188