View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_noisy_notifications
English
Noisy notifications
15/190
Key English Italian State
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Hai permesso l'accesso agli ospiti.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza per gli ospiti.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza per gli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ha attivato la crittografia E2E.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ha attivato la crittografia E2E (algoritmo %2$s non riconosciuto).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Hai attivato la crittografia E2E (algoritmo %1$s non riconosciuto).
system_theme System Default Predefinito di sistema
light_theme Light Theme Tema Chiaro
dark_theme Dark Theme Tema Scuro
black_theme Black Theme Tema Nero
notification_listening_for_events Listening for events Rilevazione eventi
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Ascolto di notifiche
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
title_activity_settings Settings Impostazioni
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi criptati.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Backup delle chiavi…
are_you_sure Are you sure? Sei sicuro?
backup Back up Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi criptati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Impossibile contattare l'homeserver. Se ti disconnetti comunque, questo dispositivo non verrà cancellato dalla tua lista, meglio se lo rimuovi da un altro client.
Key English Italian State
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Hai aggiunto il widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s ha modificato il widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Hai modificato il widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s ha rimosso il widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Hai rimosso il widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d messaggio
notification_compat_summary_title %d notification %d notifica
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronizzazione iniziale…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Invio fallito - per favore apri la stanza
notification_invitations %d invitation %d invito
notification_listening_for_events Listening for events Rilevazione eventi
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Ascolto di notifiche
notification_new_invitation New Invitation Nuovo invito
notification_new_messages New Messages Nuovi messaggi
notification_noisy Noisy Rumoroso
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_off Off Spento
notification_sender_me Me Io
notification_silent Silent Silenzioso
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nuovo evento
notification_unknown_room_name Room Stanza
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d messaggio notificato non letto
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s e %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s in %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s in %2$s e %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d stanza
not_trusted Not Trusted Inaffidabile

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_noisy_notifications
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 214