View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_active_status
English
Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
17/130
22/130

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
call_tile_call_back Call back Richiama
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Telefonata in arrivo
call_tile_video_incoming Incoming video call Videochiamata in arrivo
call_tile_voice_active Active voice call Telefonata attiva
call_tile_video_active Active video call Videochiamata attiva
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Telefonata terminata • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Videochiamata terminata • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Telefonata rifiutata
call_tile_video_declined Video call declined Videochiamata rifiutata
call_tile_voice_missed Missed voice call Telefonata persa
call_tile_video_missed Missed video call Videochiamata persa
call_tile_no_answer No answer Nessuna risposta
call_dial_pad_title Dial pad Tastierino numerico
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Si è verificato un errore cercando il numero di telefono
call_only_active Active call (%1$s) Chiamata attiva (%1$s)
call_active_status Active call · Chiamata attiva ·
call_one_active Active call (%1$s) · Chiamata attiva (%1$s) ·
call_tap_to_return %1$s Tap to return %1$s Tocca per tornare
call_transfer_consult_first Consult first Prima consulta
call_transfer_connect_action Connect Connetti
call_transfer_title Transfer Trasferisci
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Si è verificato un errore trasferendo la chiamata
call_transfer_users_tab_title Users Utenti
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Consultazione con %1$s
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Trasferisci a %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Persona sconosciuta
call_slide_to_end_conference Slide to end the call Scorri per terminare la chiamata
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed È necessario riautenticarsi
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} chiede siano reinserite le credenziali per eseguire questa azione.
Key English Italian State
bottom_action_notification Notifications Notifiche
bottom_action_people People Chat dirette
bottom_action_people_x Direct Messages Messaggi diretti
bottom_action_rooms Rooms Stanze
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come un password manager o una cassaforte.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salva la chiave di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usa una chiave di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Usa una frase di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Per prevenire la perdita dell'accesso ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Backup sicuro
bug_report_error_too_short The description is too short La descrizione è troppo breve
call Call Chiama
call_active_status Active call · Chiamata attiva ·
call_camera_back Back Posteriore
call_camera_front Front Frontale
call_connecting Call connecting… Chiamata in connessione…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Si è verificato un errore cercando il numero di telefono
call_dial_pad_title Dial pad Tastierino numerico
call_ended Call ended Chiamata terminata
call_ended_invite_timeout_title No answer Nessuna risposta
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L'utente che hai chiamato è occupato.
call_ended_user_busy_title User busy Utente occupato
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ricezione fallita da parte del destinatario.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Telefonata di ${app_name} fallita
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Connessione in tempo reale fallita.
Chiedi all'amministratore del tuo homeserver di configurare un server TURN per fare funzionare le chiamate.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Disattiva l'HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Attiva l'HD

Loading…

Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
Singular
Chiamata attiva ·
Plural
%1$d chiamate attive ·
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_active_status
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2109