View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

light_theme
English
Light Theme
11/110
Key English Italian State
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s ha cambiato gli indirizzi per questa stanza.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Hai cambiato gli indirizzi per questa stanza.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s ha permesso l'accesso alla stanza per gli ospiti.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Hai permesso l'accesso alla stanza per gli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permesso l'accesso agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Hai permesso l'accesso agli ospiti.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza per gli ospiti.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza per gli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ha attivato la crittografia E2E.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ha attivato la crittografia E2E (algoritmo %2$s non riconosciuto).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Hai attivato la crittografia E2E (algoritmo %1$s non riconosciuto).
system_theme System Default Predefinito di sistema
light_theme Light Theme Tema Chiaro
dark_theme Dark Theme Tema Scuro
black_theme Black Theme Tema Nero
notification_listening_for_events Listening for events Rilevazione eventi
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Ascolto di notifiche
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
title_activity_settings Settings Impostazioni
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi criptati.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
Key English Italian State
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Nota: l'app verrà riavviata
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Registra e invia trasmissioni vocali nella linea temporale della stanza.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Attiva trasmissione vocale
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aggiungi una scheda per le notifiche non lette nella schermata principale.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Attiva lo swipe per rispondere nella linea temporale
large Large Grande
larger Larger Più grande
largest Largest Grandissimo
later Later Ultimi
leave_space Leave Esci
legals_application_title ${app_name} policy Informativa di ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Informativa del tuo homeserver
legals_identity_server_title Your identity server policy L'informativa del tuo server d'identità
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Questo server non presenta alcuna informativa.
legals_third_party_notices Third party libraries Librerie di terze parti
light_theme Light Theme Tema Chiaro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link URL copiato negli appunti
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Collega questo indirizzo email con il tuo account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s nella impostazioni per ricevere inviti direttamente in ${app_name}.
list_members Members Membri
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Aggiornato %1$s fa
live_location_description Live location Posizione in tempo reale
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Nota: si tratta di una funzionalità sperimentale che usa un'implementazione temporanea. Ciò significa che non potrai eliminare la cronologia delle posizioni e gli utenti avanzati potranno vederla anche dopo l'interruzione della tua condivisione con questa stanza.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Attiva condivisione posizione
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Condivisione posizione in tempo reale
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Devi avere le giuste autorizzazioni per potere condividere la posizione in tempo reale in questa stanza.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Non hai l'autorizzazione di condividere la posizione in tempo reale
live_location_share_location_item_share Share location Condividi posizione
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Stai condividendo la posizione
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location Posizione in tempo reale di ${app_name}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
light_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 209