View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_topic_hint
English
Topic
9/100
Key English Italian State
a11y_start_camera Start the camera Avvia la fotocamera
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Backup sicuro
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Per prevenire la perdita dell'accesso ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usa una chiave di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Usa una frase di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salva la chiave di sicurezza
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come un password manager o una cassaforte.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Imposta una frase di sicurezza
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase di sicurezza
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Inserisci di nuovo la frase di sicurezza per confermarla.
room_settings_name_hint Room Name Nome stanza
room_settings_topic_hint Topic Argomento
room_settings_save_success You changed room settings successfully Hai cambiato correttamente le impostazioni della stanza
room_settings_set_avatar Set avatar Imposta l'immagine della stanza
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Non puoi accedere a questo messaggio
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while In attesa del messaggio, potrebbe volerci un po'
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Per via della crittografia E2E devi aspettare finchè non ti arriva un messaggio da qualcuno poiché al momento non ti sono ancora state inviate le chiavi di crittografia corrette.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Non puoi accedere a questo messaggio perché sei stato bloccato dal mittente
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha verificato la tua sessione
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha inviato le chiavi di proposito
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history In attesa che la cronologia venga crittografata
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ora si chiama Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l'accesso al tuo account.
disclaimer_negative_button GOT IT CAPITO
disclaimer_positive_button LEARN MORE MAGGIORI INFO
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salva chiave di ripristino in
loading_contact_book Retrieving your contacts… Rilevazione dei tuoi contatti…
Key English Italian State
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID interno della stanza
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Impostazioni dell'account
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Nota che le notifiche per menzioni e parole chiave non sono disponibili nelle stanze cifrate su mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Puoi gestire le notifiche nelle %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notificami per
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. La visibilità della cronologia sarà modificata solo per i messaggi futuri. La visibilità dei messaggi esistenti rimarrà invariata.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Chi può leggere la cronologia?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accesso alla linea temporale
room_settings_room_version_title Room version Versione stanza
room_settings_save_success You changed room settings successfully Hai cambiato correttamente le impostazioni della stanza
room_settings_set_avatar Set avatar Imposta l'immagine della stanza
room_settings_set_main_address Set as main address Imposta come indirizzo principale
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Chiunque può trovare lo spazio ed entrarvi
room_settings_space_access_title Space access Accesso allo spazio
room_settings_topic Topic Argomento
room_settings_topic_hint Topic Argomento
room_settings_unset_main_address Unset as main address Non usare più come indirizzo principale
rooms_header Rooms Stanze
room_threads_filter Filter Threads in room Filtra conversazioni nella stanza
room_title_members %d member %d utente
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversazione continua qui
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clicca qui per vedere i messaggi precedenti
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. La crittografia è stata configurata male, perciò non puoi inviare messaggi. Contatta l'amministratore per reimpostare la crittografia ad uno stato valido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. La crittografia è stata configurata male, perciò non puoi inviare messaggi. Clicca per aprire le impostazioni.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aggiorna la stanza alla versione consigliata
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. La versione di questa stanza è %s, che questo homeserver ha segnalato come <i>instabile</i>.
room_widget_activity_title Widget Widget
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Topic
Argomento
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2025