View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_people
English
Add people
16/100
Key English Italian State
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
crosssigning_verify_session Verify login Verifica accesso
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifica interattivamente con emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Conferma la tua identità verificando questo accesso da una delle tua altre sessioni, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. La messaggistica sicura è stata migliorata con l'aggiornamento più recente. Ri-verifica il tuo dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Conferma la tua identità verificando questo accesso, dandogli l'accesso ai messaggi cifrati.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Impostazione della firma incrociata fallita
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Scegli un nome utente.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Scegli una password.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. L'homeserver non accetta nomi utente con solo numeri.
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica questo link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Il link %1$s aprirà una nuova pagina web: %2$s.

Sei sicuro di volere continuare?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
add_members_to_room Add members Aggiungi membri
add_people Add people Aggiungi persone
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITA
inviting_users_to_room Inviting users… Invito utenti…
invite_users_to_room_title Invite Users Invita utenti
invite_friends Invite friends Invita amici
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ehy, chattiamo su ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Puoi trovarmi su ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invito spedito a %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inviti spediti a %1$s e %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Non è un codice QR Matrix valido
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inviti spediti a %1$s e ad un altro
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque invitarli?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Invitali comunque
user_code_scan Scan a QR code Scansiona un codice QR
user_code_share Share my code Condividi il mio codice
Key English Italian State
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copia link nella conversazione
action_thread_view_in_room View in room Vedi nella stanza
action_try_it_out Try it out Provalo
action_unpublish Unpublish Revoca pubblicazione
action_video_call Video Call Chiamata video
action_view_threads View Threads Vedi conversazioni
action_voice_call Voice Call Chiamata audio
active_widgets %d active widget %d widget attivo
active_widgets_title Active widgets Widget attivi
active_widget_view_action VIEW VEDI
activity_create_space_title Create a space Crea uno Spazio
add_a_topic_link_text Add a topic Aggiungi un argomento
add_by_qr_code Add by QR code Aggiungi da codice QR
add_identity_server Configure identity server Configura server d'identità
add_members_to_room Add members Aggiungi membri
add_people Add people Aggiungi persone
add_space Add space Aggiungi spazio
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Verifica le tue impostazioni per attivare le notifiche push
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Le notifiche push sono disattivate
all_chats All Chats Tutte le chat
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permetti ai membri dello spazio di trovare ed accedere.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Aiutaci a identificare problemi e a migliorare ${app_name} condividendo dati di utilizzo anonimi. Per capire come le persone usano diversi dispositivi, genereremo un identificativo casuale, condiviso dai tuoi dispositivi.

Puoi leggere i nostri termini di servizio %s.
analytics_opt_in_content_link here qui
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>Non</b> registriamo o profiliamo alcun dato dell'account
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Non</b> condividiamo informazioni con terze parti
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Puoi disattivarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Aiuta a migliorare ${app_name}
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android

Loading…

Add people
Aggiungi persone
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_people
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1968