View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code_scanned_verif_waiting_notice
English
Almost there! Waiting for confirmation…
38/390
Key English Italian State
encryption_not_enabled Encryption not enabled Crittografia non attiva
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured La crittografia è configurata male
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La crittografia usata in questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s è entrato/a.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Sei entrato/a.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Qui comincia %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Qui comincia questa conversazione.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Qui comincia la cronologia dei messaggi diretti con %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Invia il primo messaggio per invitare %s a parlare
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s per far sapere alle persone l'argomento di questa stanza.
add_a_topic_link_text Add a topic Aggiungi un argomento
topic_prefix Topic: Argomento:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando una spunta?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
settings_notification_configuration Notifications configuration Configurazione delle notifiche
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Risoluzione dei problemi
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Invia in testo semplice senza interpretarlo come markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi. Controllala.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Questo account è stato disattivato.
room_message_placeholder Message… Messaggio…
upgrade_security Encryption upgrade available È disponibile un aggiornamento della crittografia
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica te stesso e gli altri per tenere al sicuro le chat
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Inserisci la tua %s per continuare
use_file Use File Usa file
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Non è una chiave di ripristino valida
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Inserisci una chiave di ripristino
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Controllo della chiave di backup
Key English Italian State
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device Apri l'app sull'altro dispositivo
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy Vai in Impostazioni -> Sicurezza e privacy
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Seleziona ‘Mostra codice QR’
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Scansiona codice QR
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device Mostra codice QR in questo dispositivo
qr_code_login_signing_in Signing you in Accesso in corso
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Effettuare l'accesso in un dispositivo mobile?
qr_code_login_status_no_match No match? Non corrisponde?
qr_code_login_try_again Try again Riprova
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Codice QR non scansionato!
qr_code_scanned_by_other_no No No
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi fatto! %s sta mostrando una spunta?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando una spunta?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
quoting Quoting Citazione
rageshake_detected Shake detected! Scuotimento rilevato!
reactions Reactions Reazioni
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Digita parole chiave per trovare le reazioni.
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed È necessario riautenticarsi
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} chiede siano reinserite le credenziali per eseguire questa azione.
recovery_key Recovery Key Codice di recupero
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Inserisci una chiave di ripristino
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La chiave di recupero è stata salvata.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Passphrase di ripristino
refresh Refresh Ricarica
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha riscontrato un errore con il rendering del contenuto dell'evento con id '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} non gestisce eventi del tipo '%1$s'

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_verif_waiting_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1893