View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_connectivity_to_the_server_indicator
English
Connectivity to the server has been lost
38/400
Key English Italian State
verification_profile_warning Warning Attenzione
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Rilevamento sessioni fallito
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessioni
trusted Trusted Affidabile
not_trusted Not Trusted Inaffidabile
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Questa sessione è affidabile per i messaggi criptati perché %1$s (%2$s) l'ha verificata:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ha fatto l'accesso con una nuova sessione:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Finché questo utente non verificherà questa sessione, i messaggi inviati da e verso di essa saranno etichettati con un avviso. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Finché l'utente si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso essa sono contrassegnati da avvisi.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inizializza la firma incrociata
reset_cross_signing Reset Keys Reimposta chiavi
a11y_qr_code_for_verification QR code Codice QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi fatto! %s sta mostrando una spunta?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
settings_dev_tools Dev Tools Strumenti per sviluppatori
settings_account_data Account Data Dati account
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Vuoi eliminare i dati dell'account di tipo %1$s?

Procedi con cautela: quest'azione può provocare comportamenti imprevisti.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Usa una Passphrase o un codice di recupero
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Se non puoi accedere a una sessione esistente
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossibile trovare segreti nell'archivio
message_action_item_redact Remove… Rimuovi…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vuoi inviare questo allegato a %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
send_videos_with_original_size Send video with the original size Invia il video nella dimensione originale
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Invia i file multimediali nella dimensione originale
delete_event_dialog_title Confirm Removal Conferma rimozione
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento? Nota che se elimini il nome della stanza o cambi l'argomento, ciò potrebbe annullare la modifica.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Includi un motivo
Key English Italian State
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. inviata un'immagine.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. inviato un adesivo.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. inviato un video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. inviato un messaggio vocale.
message_report_user Report user Segnala utente
message_view_edit_history View Edit History Vedi cronologia modifiche
message_view_reaction View Reactions Vedi le reazioni
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Telefonata persa
missed_video_call Missed video call Videochiamata persa
missing_permissions_title Missing permissions Autorizzazioni mancanti
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Stai già visualizzando questa stanza!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Stai già visualizzando questa conversazione!
new_session New login. Was this you? Nuovo accesso. Eri tu?
no NO NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
no_ignored_users You are not ignoring any users Non stai ignorando alcun utente
no_message_edits_found No edits found Nessuna modifica trovata
no_more_results No more results Nessun altro risultato
none None Nessuno
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Non hai il permesso di avviare una chiamata in questa stanza
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Non hai il permesso di avviare una chiamata
no_result_placeholder No results Nessun risultato
normal Normal Normale
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non ci sono pacchetti di sticker attivi.

Vuoi aggiungerne qualcuno?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Non è un codice QR Matrix valido
notice_answered_call %s answered the call. %s ha risposto alla chiamata.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_connectivity_to_the_server_indicator
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1809