View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Read receipts list a11y
two_and_some_others_read
English
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
35/300
35/300

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Accetta i termini di servizio del server d'identità (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Attiva i log dettagliati.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Element non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Riprova dopo avere accettato i termini di servizio del tuo Home Server.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere. Ciò può essere causato da una cattiva connessione o da un errore del server. Riprova fra qualche minuto.
send_attachment Send attachment Invia allegato
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Apri il pannello di navigazione
a11y_create_menu_open Open the create room menu Apri il menu "Crea nuova stanza"
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Chiudi il menu "Crea nuova stanza"…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crea una nuova conversazione diretta
a11y_create_message Create a new conversation or room Crea una nuova conversazione o stanza
a11y_create_room Create a new room Crea nuova stanza
a11y_open_spaces Open spaces list Apri elenco spazi
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Chiudi il banner del Backup delle chiavi
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Vai in fondo
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s hanno letto
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s hanno letto
one_user_read %s read %s ha letto
fallback_users_read %d user read %d utente ha letto
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Il file è troppo grande per essere inviato.
attachment_type_dialog_title Add image from Aggiungi immagine da
attachment_type_file File File
attachment_type_contact Contact Contatto
attachment_type_camera Camera Fotocamera
attachment_type_gallery Gallery Galleria
attachment_type_sticker Sticker Sticker
attachment_type_poll Poll Sondaggio
attachment_type_location Location Posizione
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Trasmissione vocale
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Ruota e ritaglia
Key English Italian State
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_settings Settings Impostazioni
tooltip_attachment_contact Open contacts Apri i contatti
tooltip_attachment_file Upload file Invia file
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Invia immagini e video
tooltip_attachment_location Share location Condividi posizione
tooltip_attachment_photo Open camera Apri fotocamera
tooltip_attachment_poll Create poll Crea sondaggio
tooltip_attachment_sticker Send sticker Invia sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Inizia una trasmissione vocale
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Troppi errori, sei stato disconnesso
topic_prefix Topic: Argomento:
trusted Trusted Affidabile
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s hanno letto
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted A causa di errori di decifrazione, alcuni voti potrebbero non venire contati
unable_to_send_message Unable to send message Impossibile inviare il messaggio
unencrypted Unencrypted Non criptato
unexpected_error Unexpected error Errore inatteso
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronizzazione in secondo piano
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Servizi Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Scegli come ricevere le notifiche
unignore Unignore Non ignorare più
universal_link_malformed The link was malformed Il link non è corretto
unknown_error Sorry, an error occurred Spiacente, si è verificato un errore
unnamed_room Unnamed Room Stanza senza nome
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando non riconosciuto: %s
updating_your_data Updating your data… Aggiornamento dei tuoi dati…

Loading…

Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
Singular
%1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto
Plural
%1$s, %2$s e altri %3$d hanno letto
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two_and_some_others_read
Source string comment
Read receipts list a11y
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1377