View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
18/140
Key English Italian State
unexpected_error Unexpected error Errore inatteso
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Sei sicuro?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Se ti disconnetti o perdessi questo dispositivo potresti perdere l'accesso ai tuoi messaggi.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Verifica versione backup…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Usa la tua Passphrase per sbloccare i messaggi criptati
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key usa il tuo codice di recupero
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Se non ricordi la tua Passphrase, puoi %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Usa la tua chiave di recupero per sbloccare la cronologia dei messaggi cifrati
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Inserisci codice di recupero
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Hai perso il codice di recupero? Nelle Impostazioni puoi crearne uno nuovo.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Impossibile decrittare il backup con questa Passphrase: verifica che sia corretta.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Ripristino Backup:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Codice di recupero in elaborazione…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Download chiavi…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Importazione chiavi…
keys_backup_unlock_button Unlock History Sblocca Cronologia
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Inserisci un codice di recupero
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Impossibile decifrare il backup con questo codice di recupero: verifica di avere inserito il codice di recupero corretto.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Backup ripristinato %s !
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Ripristinato un Backup con %d chiave.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d nuova chiave è stata aggiunta a questa sessione.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Rilevazione ultima versione codici di recupero fallita (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Ripristina da backup
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Elimina Backup
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Il backup delle chiavi è stato impostato correttamente per questa sessione.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Il backup delle chiavi non è attivo su questa sessione.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Questa sessione non sta facendo il backup delle chiavi.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Il backup ha una firma da una sessione sconosciuta con ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Il backup ha una firma valida da questo utente.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Il backup ha una firma valida da questa sessione.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Il backup ha una firma valida dalla sessione verificata %s.
Key English Italian State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Proteggi il tuo backup con una Passphrase.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fatto
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Ho fatto una copia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Salva il codice di recupero
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generazione del codice di recupero basato sulla Passphrase. Questo processo può durare alcuni secondi.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Si prega di farne una copia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Salva come file
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Condividi il codice di recupero con…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Condividi
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Fatto!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Il Backup delle tue chiavi crittografiche è in corso.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Il tuo codice di recupero è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi criptati qualora dimenticassi la Passphrase.
Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unlock_button Unlock History Sblocca Cronologia
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Attiva i log dettagliati.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Element non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Auto-segnala errori di decifrazione.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Il tuo sistema invierà automaticamente i log quando si verifica un errore di decifrazione
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Registra il nome, la versione e l'url del client per riconoscere le sessioni più facilmente nel gestore di sessioni.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Attiva registrazione info client
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Crea messaggio diretto solo al primo messaggio
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Attiva messaggi diretti differiti
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Attiva scorciatoie di autorizzazione di Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Auto-approva i widget di Element Call e consenti accesso a fotocamera / microfono
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Attiva la matematica LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Attiva condivisione posizione in tempo reale
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementazione temporanea: le posizioni restano nella cronologia della stanza

Loading…

Unlock History
Sblocca TimelineCronologia
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1146