View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Other errors
unknown_error
English
Sorry, an error occurred
36/240
Key English Italian State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete)
deactivate_account_submit Deactivate Account Disattiva l'account
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Inserisci un nome utente.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Per favore, inserisci la tua password.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversazione continua qui
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clicca qui per vedere i messaggi precedenti
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contatta l'amministratore del servizio
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Per favore %s per aumentare questo limite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Per favore %s per continuare ad usare questo servizio.
unknown_error Sorry, an error occurred Spiacente, si è verificato un errore
merged_events_expand expand espandi
merged_events_collapse collapse riduci
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Google Play Services non trovato. Le notifiche non funzioneranno bene.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea una Passphrase
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Conferma la Passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Inserisci la Passphrase
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match La Passphrase non corrisponde
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Inserisci una Passphrase
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La Passphrase è troppo debole
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Cancella la Passphrase se vuoi che ${app_name} generi un codice di recupero.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Non perdere mai i messaggi cifrati
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e i destinatarii avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi.

Ricorda di fare un backup delle tue chiavi crittografiche per evitare di perderle.
keys_backup_setup Start using Key Backup Inizia ad usare il Backup delle chiavi crittografiche
Key English Italian State
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Troppi errori, sei stato disconnesso
topic_prefix Topic: Argomento:
trusted Trusted Affidabile
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s hanno letto
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted A causa di errori di decifrazione, alcuni voti potrebbero non venire contati
unable_to_send_message Unable to send message Impossibile inviare il messaggio
unencrypted Unencrypted Non criptato
unexpected_error Unexpected error Errore inatteso
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronizzazione in secondo piano
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Servizi Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Scegli come ricevere le notifiche
unignore Unignore Non ignorare più
universal_link_malformed The link was malformed Il link non è corretto
unknown_error Sorry, an error occurred Spiacente, si è verificato un errore
unnamed_room Unnamed Room Stanza senza nome
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando non riconosciuto: %s
updating_your_data Updating your data… Aggiornamento dei tuoi dati…
upgrade Upgrade Aggiorna
upgrade_private_room Upgrade private room Aggiorna stanza privata
upgrade_public_room Upgrade public room Aggiorna stanza pubblica
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Aggiornerai questa stanza dalla %1$s alla %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Aggiornamento necessario
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invita utenti automaticamente
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in %s potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in uno spazio superiore potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Ti serve il permesso per aggiornare una stanza
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Aggiorna il padre dello spazio automaticamente

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unknown_error
Source string comment
Other errors
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1089