View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ftue_auth_use_case_option_two
English
Teams
7/100
Key English Italian State
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Hai reso la stanza accessibile solo su invito.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Hai reso la stanza accessibile solo su invito.
timeline_unread_messages Unread messages Messaggi non letti
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Prendi il controllo delle tue conversazioni.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Tu hai il controllo.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Messaggistica sicura.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Messaggistica per la tua squadra.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Comunicazioni sicure e indipendenti che ti danno lo stesso livello di riservatezza di una conversazione faccia a faccia in casa tua.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Scegli dove vengono tenute le tue conversazioni, dandoti controllo e indipendenza. Connesso via Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Crittografia end-to-end e nessun numero di telefono richiesto. Niente pubblicità o raccolta di dati.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} è ottimo anche per i luoghi di lavoro. È considerato affidabile dalle più sicure organizzazioni del mondo.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Con chi parlerai di più?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Vi aiuteremo a connettervi
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Amici e famiglia
ftue_auth_use_case_option_two Teams Squadre
ftue_auth_use_case_option_three Communities Comunità
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Ancora non lo sai? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Salta questa domanda
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server? Vuoi unirti ad un server esistente?
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server Connetti al server
ftue_account_created_personalize Personalize profile Personalizza profilo
ftue_account_created_take_me_home Take me home Portami a casa
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Congratulazioni!
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created Il tuo account %s è stato creato
ftue_auth_create_account_title Create your account Crea il tuo account
ftue_auth_create_account_username_entry_footer Others can discover you %s Gli altri ti possono trovare come %s
ftue_auth_create_account_password_entry_footer Must be 8 characters or more Deve essere di almeno 8 caratteri
ftue_auth_create_account_choose_server_header Where your conversations will live Dove vivranno le tue conversazioni
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live Dove vivono le tue conversazioni
ftue_auth_create_account_sso_section_header Or O
Key English Italian State
ftue_auth_phone_confirmation_title Confirm your phone number Conferma il tuo numero di telefono
ftue_auth_phone_entry_title Phone Number Numero di telefono
ftue_auth_phone_subtitle %s needs to verify your account %s deve verificare il tuo account
ftue_auth_phone_title Enter your phone number Inserisci il tuo numero di telefono
ftue_auth_reset_password Reset password Reimposta la password
ftue_auth_reset_password_breaker_title Check your email. Controlla la tua email.
ftue_auth_reset_password_email_subtitle %s will send you a verification link %s ti invierà un link di verifica
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live Dove vivono le tue conversazioni
ftue_auth_sign_out_all_devices Sign out all devices Disconnetti tutti i dispositivi
ftue_auth_terms_subtitle Please read through %s's terms and policies Leggi i termini e le condizioni di %s
ftue_auth_terms_title Server policies Politiche del server
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server Connetti al server
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server? Vuoi unirti ad un server esistente?
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Amici e famiglia
ftue_auth_use_case_option_three Communities Comunità
ftue_auth_use_case_option_two Teams Squadre
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Ancora non lo sai? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Salta questa domanda
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Vi aiuteremo a connettervi
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Con chi parlerai di più?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! Bentornato/a!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Puoi cambiarlo in seguito
ftue_display_name_entry_title Display Name Nome da mostrare
ftue_display_name_title Choose a display name Scegli un nome da mostrare
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Vai nelle impostazioni quando vuoi per aggiornare il tuo profilo
ftue_personalize_complete_title Looking good! Stai bene!
ftue_personalize_lets_go Let's go Andiamo
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Salta questo passo
ftue_personalize_submit Save and continue Salva e continua
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name È ora di dare una faccia al nome

Loading…

Teams
Squadre
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ftue_auth_use_case_option_two
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1452