View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invites_empty_message
English
This is where your new requests and invites will be.
52/520
Key English Italian State
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Attiva nuova disposizione
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Un Element semplificato con schede opzionali
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Attiva messaggi diretti differiti
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Crea messaggio diretto solo al primo messaggio
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Attiva editor in rich text
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Prova l'editor in rich text (il testo semplice è in arrivo)
invitations_header Invites Inviti
low_priority_header Low priority Bassa priorità
system_alerts_header System Alerts Avvisi di sistema
suggested_header Suggested Rooms Stanze suggerite
space_list_empty_title No spaces yet. Ancora nessuno spazio.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Gli spazi sono un modo nuovo di raggruppare stanze e persone. Crea uno spazio per iniziare.
invites_title Invites Inviti
invites_empty_title Nothing new. Niente di nuovo.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Qui è dove troverai le nuove richieste e gli inviti.
direct_chats_header Conversations Conversazioni
matrix_only_filter Matrix contacts only Mostra solo i contatti Matrix
no_result_placeholder No results Nessun risultato
no_more_results No more results Nessun altro risultato
rooms_header Rooms Stanze
settings_category_room_directory Room directory Elenco delle stanze
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra stanze con contenuti espliciti
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra tutte le stanze nell'elenco, incluse quelle con contenuti espliciti.
spaces_header Spaces Spazi
send_bug_report_include_logs Send logs Invia i registri
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Invia i registri di crash
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Invia cronologia delle richieste di condivisione chiave
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Invia schermata
send_bug_report Report bug Segnala errore
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Per favore descrivi l'errore. Cosa stavi facendo? Cosa ti aspettavi dovesse accadere? Cosa è effettivamente successo?
Key English Italian State
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inviti spediti a %1$s e ad un altro
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inviti spediti a %1$s e %2$s
invite_by_email Invite by email Invita per email
invite_by_link Share link Condividi link
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Invita per nome utente o email
invited Invited Invitato/a
invited_by Invited by %s Invitato/a da %s
invite_friends Invite friends Invita amici
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Puoi trovarmi su ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ehy, chattiamo su ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Solo in questa stanza
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Non faranno parte di %s
invite_people_menu Invite people Invita persone
invite_people_to_your_space Invite people to your space Invita persone nel tuo Spazio
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Al momento ci sei solo tu. Con più persone %s sarà ancora migliore.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Qui è dove troverai le nuove richieste e gli inviti.
invites_empty_title Nothing new. Niente di nuovo.
invites_title Invites Inviti
invite_to_space Invite to %s Invita a %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Invita in %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Potranno esplorare %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque invitarli?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Invitali comunque
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITA
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
invite_users_to_room_title Invite Users Invita utenti
inviting_users_to_room Inviting users… Invito utenti…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Abbi pazienza, potrebbe volerci un po' di tempo.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Abbandonare la conferenza attuale e passare all'altra?
join_anyway Join Anyway Unisciti comunque

Loading…

This is where your new requests and invites will be.
Qui è dove troverai le nuove richieste e gli inviti.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invites_empty_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 346