View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_your_first_msg_to_invite
English
Send your first message to invite %s to chat
50/440
Key English Italian State
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. I messaggi in questa stanza sono crittografati E2E. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. I messaggi in questa conversazione sono cifrati end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. I messaggi in questa conversazione saranno cifrati end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} In attesa che gli utenti si uniscano a ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Una volta che gli utenti si saranno uniti a ${app_name}, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end
encryption_not_enabled Encryption not enabled Crittografia non attiva
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured La crittografia è configurata male
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La crittografia usata in questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s è entrato/a.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Sei entrato/a.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Qui comincia %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Qui comincia questa conversazione.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Qui comincia la cronologia dei messaggi diretti con %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Invia il primo messaggio per invitare %s a parlare
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s per far sapere alle persone l'argomento di questa stanza.
add_a_topic_link_text Add a topic Aggiungi un argomento
topic_prefix Topic: Argomento:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando una spunta?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
settings_notification_configuration Notifications configuration Configurazione delle notifiche
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Risoluzione dei problemi
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Invia in testo semplice senza interpretarlo come markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi. Controllala.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Questo account è stato disattivato.
room_message_placeholder Message… Messaggio…
upgrade_security Encryption upgrade available È disponibile un aggiornamento della crittografia
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica te stesso e gli altri per tenere al sicuro le chat
Key English Italian State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Compressione del video %d%%
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Criptazione file…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Criptazione miniatura…
send_file_step_idle Waiting… In attesa…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Invio file (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Invio miniatura (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Invia i file multimediali nella dimensione originale
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
send_suggestion Make a suggestion Suggerisci qualcosa
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Scrivi qua sotto il tuo suggerimento.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) L'invio del suggerimento è fallito (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descrivi qui il tuo suggerimento
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente
send_videos_with_original_size Send video with the original size Invia il video nella dimensione originale
send_you_invite Sent you an invitation Ti ha inviato un invito
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Invia il primo messaggio per invitare %s a parlare
sent_a_file File File
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Immagine.
sent_a_poll Poll Sondaggio
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagito con: %s
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Vocale
sent_live_location Shared their live location Ha condiviso la sua posizione
sent_location Shared their location Ha condiviso la sua posizione
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifica conclusa
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Inserisci di nuovo la frase di sicurezza per confermarla.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase di sicurezza
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Imposta una frase di sicurezza

Loading…

Send your first message to invite %s to chat
Invia il primo messaggio per invitare %s a parlare
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_your_first_msg_to_invite
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1887