View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join_with_reason
English
%1$s joined. Reason: %2$s
30/250
Key English Italian State
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze con invito
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze abbandonate
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronizzazione iniziale:
Importazione dati account
initial_sync_request_title Initial sync request Richiesta di sincronizzazione iniziale
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ha bisogno di eseguire una pulizia della cache per aggiornarsi, per il seguente motivo:
%s

Nota che questa azione riavvierà l'app e potrebbe richiedere del tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alcuni utenti non vengono più ignorati
event_status_sent_message Message sent Messaggio inviato
event_status_sending_message Sending message… Invio messaggio in corso …
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Invito di %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Il tuo invito. Motivo: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha invitato %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Hai invitato %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s ti ha invitato. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s è entrato/a nella stanza. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Sei entrato/a nella stanza. Motivo: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s è entrato/a. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Sei entrato/a. Motivo: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s è uscito/a dalla stanza. Motivo: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Sei uscito/a dalla stanza. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s è uscito/a. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Sei uscito/a. Motivo: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s ha rifiutato l'invito. Motivo: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Hai rifiutato l'invito. Motivo: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s ha cacciato fuori %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Hai cacciato %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s ha riammesso %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Hai riammesso %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s ha bannato %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s Hai bannato %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s ha accettato l'invito per %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s Hai accettato l'invito per %1$s. Motivo: %2$s
Key English Italian State
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Hai inviato i dati per impostare la chiamata.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Il dispositivo del mittente non ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Impossibile decriptare: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Non puoi accedere a questo messaggio
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while In attesa del messaggio, potrebbe volerci un po'
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Per via della crittografia E2E devi aspettare finchè non ti arriva un messaggio da qualcuno poiché al momento non ti sono ancora state inviate le chiavi di crittografia corrette.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history In attesa che la cronologia venga crittografata
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creato la discussione
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Hai creato la discussione
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permesso l'accesso agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Hai permesso l'accesso agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s è entrato/a
notice_direct_room_join_by_you You joined Sei entrato/a
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s è entrato/a. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Sei entrato/a. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s è uscito/a dalla stanza
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Sei uscito/a dalla stanza
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s è uscito/a. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Sei uscito/a. Motivo: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ha invitato %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Hai invitato %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ha revocato l'invito a %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Hai revocato l'invito a %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s ha aggiornato la stanza.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Hai aggiornato la stanza.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ha cambiato il nome da %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Hai cambiato il tuo nome da %1$s a %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s ha cambiato il nome visualizzato in %2$s

Loading…

%1$s joined. Reason: %2$s
%1$s è entrato/a. Motivo: %2$s
11 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_join_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 158