View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_name_hint
English
Name
4/100
Key English Italian State
create_new_room Create New Room Crea nuova stanza
create_new_space Create New Space Crea nuovo spazio
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Nessuna rete. Controlla la tua connessione internet.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Qualcosa è andato storto. Controlla la tua connessione di rete e riprova.
change_room_directory_network Change network Cambia rete
please_wait Please wait… Attendere prego…
updating_your_data Updating your data… Aggiornamento dei tuoi dati…
room_preview_no_preview This room can't be previewed Anteprima non disponibile per questa stanza
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Questa stanza non è accessibile al momento.
Riprova più tardi, o chiedi ad un admin della stanza di controllare se ne hai l'accesso.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Anteprima della stanza non disponibile. Vuoi entrare?
fab_menu_create_room Rooms Stanze
fab_menu_create_chat Direct Messages Messaggi diretti
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_name_hint Name Nome
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importa le chiavi di crittografia dal file "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versione SDK Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Altre note di terze parti
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Stai già visualizzando questa stanza!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Stai già visualizzando questa conversazione!
Key English Italian State
create_poll_question_title Poll question or topic Domanda o argomento del sondaggio
create_poll_title Create Poll Crea sondaggio
create_room Create Room Crea una stanza
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Questo indirizzo è già in uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Attribuisci un indirizzo alla stanza
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata.
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la crittografia
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…
create_room_name_hint Name Nome
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
create_space Create space Crea spazio
create_space_alias_hint Space address Indirizzo dello spazio
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dagli un nome per continuare.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Attualmente non stai usando un server d'identità. Per poter invitare compagni ed essere individuabile da loro, configurane uno sotto.
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Che tipo di Spazio vuoi creare?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Name
Nome stanza
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppItalian

Room nName
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_name_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1234