View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_remove_widget
English
Failed to remove widget
28/230
Key English Italian State
time_unit_second_short sec sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Mancano alcune autorizzazioni per eseguire questa azione, concedile dalle impostazioni di sistema.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Per eseguire questa azione, concedi l'autorizzazione Fotocamera dalle impostazioni di sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Per inviare messaggi vocali, consenti l'autorizzazione del microfono.
missing_permissions_title Missing permissions Autorizzazioni mancanti
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Non hai il permesso di avviare una chiamata in questa stanza
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Non hai il permesso di avviare una chiamata
video_meeting Start video meeting Avvia conferenza video
audio_meeting Start audio meeting Avvia conferenza audio
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Le conferenze usano la sicurezza di Jitsi e le sua politica sui permessi. Tutte le persone attualmente nella stanza vedranno un invito per unirsi quando la conferenza è in corso.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Non puoi chiamare te stesso
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Non puoi chiamare te stesso, attendi che i partecipanti accettino l'invito
failed_to_add_widget Failed to add widget Aggiunta del widget fallita
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Rimozione del widget fallita
or or o
done Done Fatto
call_notification_answer Accept Accetta
call_notification_reject Decline Rifiuta
call_notification_hangup Hang Up Riaggancia
action_sign_out Sign out Disconnetti
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Sei sicuro di volerti disconnettere?
action_voice_call Voice Call Chiamata audio
action_video_call Video Call Chiamata video
action_view_threads View Threads Vedi conversazioni
action_mark_all_as_read Mark all as read Segna tutti come letti
action_quick_reply Quick reply Risposta rapida
action_mark_room_read Mark as read Segna come letto
action_open Open Apri
action_close Close Chiudi
Key English Italian State
event_status_a11y_sent Sent Inviato
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vuoi annullare l'invio del messaggio?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Invio dei messaggi fallito
event_status_sending_message Sending message… Invio messaggio in corso …
event_status_sent_message Message sent Messaggio inviato
explore_rooms Explore Rooms Esplora le stanze
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Il link %1$s aprirà una nuova pagina web: %2$s.

Sei sicuro di volere continuare?
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica questo link
fab_menu_create_chat Direct Messages Messaggi diretti
fab_menu_create_room Rooms Stanze
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Accesso all'archivio sicuro fallito
failed_to_add_widget Failed to add widget Aggiunta del widget fallita
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Impostazione della firma incrociata fallita
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Rimozione del widget fallita
failed_to_unban Failed to UnBan user Rimozione ban fallita
fallback_users_read %d user read %d utente ha letto
feedback Feedback Feedback
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) L'invio del feedback non è riuscito (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Grazie! Il tuo feedback è stato ricevuto
finish Finish Fine
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Termina la configurazione della rintracciabilità.
finish_setup Finish setup Termina configurazione
font_size Font size Dimensione carattere
font_size_section_auto Set automatically Imposta automaticamente
font_size_section_manually Choose manually Scegli manualmente
font_size_title Choose font size Scegli dimensione caratteri
font_size_use_system Use system default Usa la predefinita di sistema
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Congratulazioni!

Loading…

Failed to remove widget
Rimozione del widget fallita
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_remove_widget
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 258