View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_displayname_empty_room
English
Empty room
12/100
Key English Italian State
all_chats All Chats Tutte le chat
start_chat Start Chat Inizia una chat
create_room Create Room Crea una stanza
change_space Change Space Cambia spazio
explore_rooms Explore Rooms Esplora le stanze
a11y_expand_space_children Expand %s children Espandi contenuto di %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Riduci contenuto di %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Non ti è permesso entrare in questa stanza
medium_email Email address Indirizzo email
medium_phone_number Phone number Numero di telefono
room_displayname_room_invite Room Invite Invito nella stanza
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d altro
room_displayname_empty_room Empty room Stanza vuota
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Stanza vuota (era %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronizzazione iniziale:
In attesa di risposta dal server…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronizzazione iniziale:
Download dei dati…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronizzazione iniziale:
Importazione account…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronizzazione iniziale:
Importazione crittografia
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronizzazione iniziale:
Caricamento delle conversazioni
Se sei dentro a molte stanze, potrebbe volerci un po'
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze con invito
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze abbandonate
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronizzazione iniziale:
Importazione dati account
initial_sync_request_title Initial sync request Richiesta di sincronizzazione iniziale
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ha bisogno di eseguire una pulizia della cache per aggiornarsi, per il seguente motivo:
%s

Nota che questa azione riavvierà l'app e potrebbe richiedere del tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alcuni utenti non vengono più ignorati
event_status_sent_message Message sent Messaggio inviato
event_status_sending_message Sending message… Invio messaggio in corso …
Key English Italian State
room_alias_published_alias_main This is the main address Questo è l'indirizzo principale
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Gli indirizzi pubblici possono essere usati da chiunque su qualsiasi server per entrare nella stanza. Per poter impostare un indirizzo pubblico prima è necessario aver dato alla stanza un indirizzo locale.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Indirizzi pubblici
room_alias_published_other Other published addresses: Altri indirizzi pubblicati:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Inserire questa stanza nell'elenco delle stanze pubbliche di %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Impossibile rilevare l'attuale visibilità dell'elenco stanze (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Revocare la pubblicazione dell'indirizzo "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s per far sapere alle persone l'argomento di questa stanza.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. I membri dello spazio %s possono trovare, vedere l'anteprima ed entrare.
room_details_selected %d selected %d selezionato
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Stanza vuota
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Stanza vuota (era %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d altro
room_displayname_room_invite Room Invite Invito nella stanza
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Non ti è permesso entrare in questa stanza
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Impossibile trovare questa stanza. Assicurati che esista.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra conversazioni…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Invia un nuovo messaggio diretto
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea un nuova stanza
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Guarda l'elenco delle stanze pubbliche
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Non trovi quello che cerchi?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Hai reso la stanza accessibile solo su invito.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_empty_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 135