View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_view_edit_history
English
View Edit History
25/170
Key English Italian State
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea un nuova stanza
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Invia un nuovo messaggio diretto
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Guarda l'elenco delle stanze pubbliche
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Cerca per nome, ID o email
search_hint_room_name Search Name Cerca nome
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Attiva lo swipe per rispondere nella linea temporale
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aggiungi una scheda per le notifiche non lette nella schermata principale.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link URL copiato negli appunti
add_by_qr_code Add by QR code Aggiungi da codice QR
qr_code QR code Codice QR
creating_direct_room Creating room… Creazione stanza …
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
direct_room_user_list_known_title Known Users Utenti conosciuti
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggerimenti
message_view_edit_history View Edit History Vedi cronologia modifiche
terms_of_service Terms of Service Termini di servizio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fatti rintracciare dagli altri utenti
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker
identity_server Identity server Server d'identità
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti server d'identità
add_identity_server Configure identity server Configura server d'identità
open_discovery_settings Open Discovery Settings Apri impostazioni di rintracciabilità
change_identity_server Change identity server Cambia server d'identità
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra l'informativa del server d'identità
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Nascondi l'informativa del server d'identità
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Nessun informativa fornita dal server d'identità
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Attualmente stai usando %1$s per trovare altri utenti ed essere a tua volta rintracciabile da loro.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Attualmente non stai usando alcun server d'identità. Per trovare e farti rintracciare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Indirizzi email visibili pubblicamente
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Le opzioni su come farsi trovare appariranno dopo che avrai aggiunto un indirizzo email.
Key English Italian State
message_key Message Key Chiave dei messaggi
message_reaction_show_less Show less Mostra meno
message_reaction_show_more %1$d more %1$d altro
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Sondaggio terminato
message_reply_to_poll_preview Poll Sondaggio
message_reply_to_prefix In reply to In risposta a
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. creato un sondaggio.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. terminato un sondaggio.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. inviato un file audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. inviato un file.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. inviata un'immagine.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. inviato un adesivo.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. inviato un video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. inviato un messaggio vocale.
message_report_user Report user Segnala utente
message_view_edit_history View Edit History Vedi cronologia modifiche
message_view_reaction View Reactions Vedi le reazioni
missed_audio_call Missed audio call Telefonata persa
missed_video_call Missed video call Videochiamata persa
missing_permissions_title Missing permissions Autorizzazioni mancanti
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Stai già visualizzando questa stanza!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Stai già visualizzando questa conversazione!
new_session New login. Was this you? Nuovo accesso. Eri tu?
no NO NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
no_ignored_users You are not ignoring any users Non stai ignorando alcun utente
no_message_edits_found No edits found Nessuna modifica trovata
no_more_results No more results Nessun altro risultato
none None Nessuno

Loading…

View Edit History
Visualizzedi cronologia Mmodifica Timelinhe
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_view_edit_history
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1323