View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_verification_conclusion
English
Verification Conclusion
17/230
Key English Italian State
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Accesso non affidabile
verification_sas_match They match Corrispondono
verification_sas_do_not_match They don't match Non corrispondono
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sicuro
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- Il tuo Home Server
- L'Home Server al quale è connesso l'utente che stai verificando
- La tua connessione internet o quella dell'altro utente
- Il tuo dispositivo o quello dell'altro utente
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Immagine.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Vocale
sent_a_file File File
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Sondaggio
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagito con: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifica conclusa
sent_location Shared their location Ha condiviso la sua posizione
sent_live_location Shared their live location Ha condiviso la sua posizione
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Iniziata una trasmissione vocale
verification_request_waiting Waiting… In attesa…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ha annullato
verification_request_you_cancelled You canceled Hai annullato
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha accettato
verification_request_you_accepted You accepted Hai accettato
verification_sent Verification Sent Verifica inviata
verification_request Verification Request Richiesta di verifica
verification_verify_device Verify this session Verifica questa sessione
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scansiona il codice con il dispositivo dell'altro utente per verificarvi a vicenda
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scansiona il codice con l'altro dispositivo o scambia e scansiona con questo dispositivo
verification_scan_their_code Scan their code Scansiona il suo codice
verification_scan_with_this_device Scan with this device Scansiona con questo dispositivo
Key English Italian State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) L'invio del suggerimento è fallito (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descrivi qui il tuo suggerimento
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente
send_videos_with_original_size Send video with the original size Invia il video nella dimensione originale
send_you_invite Sent you an invitation Ti ha inviato un invito
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Invia il primo messaggio per invitare %s a parlare
sent_a_file File File
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Immagine.
sent_a_poll Poll Sondaggio
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagito con: %s
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Vocale
sent_live_location Shared their live location Ha condiviso la sua posizione
sent_location Shared their location Ha condiviso la sua posizione
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifica conclusa
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Inserisci di nuovo la frase di sicurezza per confermarla.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase di sicurezza
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Imposta una frase di sicurezza
set_link_create Create a link Crea un collegamento
set_link_edit Edit link Modifica collegamento
set_link_link Link Collegamento
set_link_text Text Testo
settings Settings Impostazioni
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Politica di utilizzo accettabile
settings_access_token Access Token Token di accesso
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Il tuo token di accesso ti dà l'accesso al tuo account. Non condividerlo con nessuno.
settings_account_data Account Data Dati account

Loading…

Verification Conclusion
Conclusione della verificVerifica conclusa
2 years ago
Verification Conclusion
Conclusione della verifica
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What exactly does this mean?

3 years ago

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_verification_conclusion
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1685