View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

three_pid_revoke_invite_dialog_content
English
Revoke invite to %1$s?
25/220
Key English Italian State
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Per via della crittografia E2E devi aspettare finchè non ti arriva un messaggio da qualcuno poiché al momento non ti sono ancora state inviate le chiavi di crittografia corrette.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Non puoi accedere a questo messaggio perché sei stato bloccato dal mittente
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha verificato la tua sessione
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha inviato le chiavi di proposito
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history In attesa che la cronologia venga crittografata
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ora si chiama Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l'accesso al tuo account.
disclaimer_negative_button GOT IT CAPITO
disclaimer_positive_button LEARN MORE MAGGIORI INFO
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salva chiave di ripristino in
loading_contact_book Retrieving your contacts… Rilevazione dei tuoi contatti…
empty_contact_book Your contact book is empty Il tuo elenco contatti è vuoto
contacts_book_title Contacts book Elenco contatti
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Cerca contatti su Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revoca l'invito
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revocare l'invito a %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Bannato da %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Rimozione ban fallita
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Le notifiche push sono disattivate
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Verifica le tue impostazioni per attivare le notifiche push
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Codice sbagliato, %d tentativo rimasto
entries %d entry %d inserimento
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di esser disconnesso!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Troppi errori, sei stato disconnesso
create_pin_title Choose a PIN for security Scegli un PIN di sicurezza
create_pin_confirm_title Confirm PIN Conferma PIN
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Validazione PIN fallita, inseriscine uno nuovo.
auth_pin_title Enter your PIN Inserisci il tuo PIN
auth_pin_forgot Forgot PIN? PIN dimenticato?
auth_pin_reset_title Reset PIN Reimposta il PIN
auth_pin_new_pin_action New PIN Nuovo PIN
Key English Italian State
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Mostra tutte le conversazioni dalla stanza attuale
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Tutte le conversazioni
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Mostra tutte le conversazioni a cui hai partecipato
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Le mie conversazioni
thread_list_modal_title Filter Filtra
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Il tuo homeserver non supporta ancora l'elenco di conversazioni.
thread_list_title Threads Conversazioni
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Le conversazioni ti aiutano a tenere le tue discussioni in tema e rintracciabili. %sL'attivazione ricaricherà l'app. Potrebbe richiedere più tempo per alcuni account.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Beta conversazioni
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Il tuo homeserver attualmente non supporta i messaggi in conversazioni, perciò questa funzione sarà inaffidabile. Alcuni messaggi in conversazioni potrebbero non essere disponibili. %sVuoi attivare comunque le conversazioni?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Beta conversazioni
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Siamo vicini ad iniziare una beta pubblica delle conversazioni.

Mentre ci prepariamo, dobbiamo fare alcune modifiche: le conversazioni create prima di questo momento saranno mostrate come normali risposte.

Sarà una transizione una-tantum, dato che le conversazioni ora sono parte delle specifiche di Matrix.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 I messaggi in conversazioni entrano in beta 🎉
thread_timeline_title Thread Conversazione
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revocare l'invito a %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revoca l'invito
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s hanno letto
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Spiacenti, questa stanza non è stata trovata.
Riprova più tardi.%s
timeline_unread_messages Unread messages Messaggi non letti
time_unit_hour_short h o
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sec
tiny Tiny Minuscolo
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reazioni
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_settings Settings Impostazioni

Loading…

Revoke invite to %1$s?
Revocare l'invito a %1$s?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
three_pid_revoke_invite_dialog_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2045